<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588</id><updated>2011-07-07T23:54:40.764-07:00</updated><title type='text'>FIIB-LATINOAMERICA</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>52</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-4559321518160156348</id><published>2010-04-04T17:01:00.000-07:00</published><updated>2010-04-04T17:13:15.486-07:00</updated><title type='text'>Finaliza sin acuerdos la IX reunión de acceso a los recursos genéticos</title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_YTVHph4Sbng/S7kqOadOWVI/AAAAAAAAALA/ZpglJtFgFH4/s1600/DSC06428.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; FLOAT: left; HEIGHT: 180px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5456438850644498770" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_YTVHph4Sbng/S7kqOadOWVI/AAAAAAAAALA/ZpglJtFgFH4/s320/DSC06428.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_YTVHph4Sbng/S7kqOOA8NKI/AAAAAAAAAK4/a_eyy4J0Ma8/s1600/DSC06468.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 180px; FLOAT: left; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5456438847304643746" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_YTVHph4Sbng/S7kqOOA8NKI/AAAAAAAAAK4/a_eyy4J0Ma8/s320/DSC06468.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El 29 de Marzo en la ciudad de Cali – Colombia, concluye luego de una 7 días de tensas reuniones la IX reunión del Grupo de Trabajo sobre acceso a los recursos genéticos y la participación en los beneficio (ABS) del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CBD).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;El mandato establecido en la conferencia de las partes (COP) al grupo de trabajo fue negociar un régimen internacional sobre acceso y la participación en los beneficios de los recursos. En esta reunión se debería concluir las negociaciones y remitir el texto del Régimen Internacional para su aprobación durante la X Conferencia de las Partes, que tendrá lugar en Nagoya Japón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La reunión de las negociaciones se hizo en base de un proyecto de protocolo, presentado como texto de los Copresidentes. Sin embargo el texto de negociaciones no logro consensos y se suspendieron las negociaciones, cuestión que quedo pendiente para junio del presente, con la idea de llegar con acuerdos antes del COP.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Red de mujeres indígenas sobre biodiversidad (RMIB) manifestó sus preocupaciones en la siguiente declaración de clausura leída por María Eugenia Choque, Aymara de Bolivia, Coordinadora región sur de la (RMIB) . Así como también el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;DECLARACION&lt;br /&gt;RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias señores Co-presidentes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad, agradece al gobierno de Colombia, y a los Pueblos Indígenas de esta región por la hospitalidad y la acogida que nos ha brindado en estos días durante la Novena Reunión del Grupo de Trabajo en ABS.&lt;br /&gt;Señores Co-presidentes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La participación de las mujeres indígenas en el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica ha contribuido significativamente en las negociaciones efectuadas en los diferentes grupos de trabajo, hemos venido contribuyendo en este proceso, por la importancia y el papel que como mujeres tenemos en la protección y mantenimiento de nuestra Madre Tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Queremos hacer referencia a nuestras preocupaciones en cuanto al desarrollo de este proceso de negociación en el cual nuestras propuestas como Pueblos Indígenas no han sido tomadas en cuenta de forma integral en los siguientes puntos específicos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. La referencia a la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas, que es un avance en el reconocimiento de nuestros derechos. Sin embargo sentimos la falta de la voluntad política en la aplicación de los instrumentos internacionales que se refieren a nuestros derechos fundamentales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. La participación en los beneficios: las mujeres indígenas deben ser tomadas en cuenta con su participación plena y efectiva en todo el proceso del RI. Para lo cual es necesario considerar el papel fundamental de la mujer, el mismo que es reconocido en el preámbulo del Convenio en su párrafo 13, cuando se refiere al reconocimiento de la función decisiva que desempeña la mujer en la conservación y la utilización sostenible de la biodiversidad y la existencia de un Plan de Acción de Genero del CDB, el mismo que fue elaborado en enero del 2008 en Suiza de acuerdo con la Decisión V/16: Articulo 8j y provisiones relacionadas. Este Plan fue adoptado en la COP 9.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Para las mujeres, y por ende para los pueblos indígenas, es importante que se reconozca el carácter colectivo del CT, los cuales son heredados, desarrollados e innovados a través de los años. El CT debe ser un tema transversal en todo el protocolo del Régimen Internacional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Es importante que en el tema de cumplimiento se pueda crear un certificado de cumplimiento internacionalmente reconocido que incluya la información sobre el PIC y el MAT de los pueblos indígenas y comunidades locales, de acuerdo con el derecho consuetudinario y los protocolos comunitarios deben ser consistentes con el derecho internacional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Igualmente en el tema de capacidades, para nosotras es importante que se tome en cuenta la perspectiva y la visión de la mujer indígena y que estas capacidades sean desarrolladas en atención a las necesidades y realidades de nuestros Pueblos Indígenas con medios culturalmente apropiados y la utilización de los idiomas indígenas a fin de tener la participación plena y efectiva de las mujeres indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las mujeres indígenas así como los representantes de los pueblos indígenas aquí presentes, hemos venido a este espacio con plena voluntad de diálogo, respetando todo principio de buena fe. Por tal motivo, exigimos que los Estados Partes, asuman un compromiso serio para garantizar la protección de los CT asociados a los RG incluyendo sus productos derivados para evitar su apropiación indebida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cuando los problemas y los desafíos se nos presentan, debemos trabajar en solidaridad para respetar los derechos de todos. Requerimos tener una participación activa en el proceso de camino a Nagoya.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Queremos concluir manifestando que la Madre Tierra es la madre mayor que nos ha parido a todos. Todos tenemos la obligación de cuidarla y protegerla con miras a lograr el buen vivir de la humanidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchas gracias Srs. Co presidentes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tukuyañataki, ma suma arumtawi taqui chuymauqui.&lt;br /&gt;Para finalizar con todo el corazón un gran saludo a todos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jallalla &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;FORO INTERNACIONAL INDÍGENA SOBRE BIODIVERSIDAD&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DECLARACIÓN DE CLAUSURA&lt;br /&gt;29 de marzo de 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GRUPO DE TRABAJO SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS&lt;br /&gt;9ª REUNIÓN&lt;br /&gt;CALI, COLOMBIA&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2010 es el Año Internacional de la Biodiversidad y es esencial que las Partes completen la tarea que se han impuesto de adoptar un Protocolo sobre Acceso y Participación en los Beneficios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Como Pueblos Indígenas, estamos respondiendo al Año Internacional trabajando para que se logren los objetivos del CDB, acordados hace casi 20 años, tanto en la protección de la biodiversidad del mundo y su utilización sostenible como en la participación justa y equitativa de los beneficios derivados del uso de los recursos genéticos y de los conocimientos tradicionales asociados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es importante entender que nuestro empoderamiento para ejercer nuestros derechos es un aspecto esencial de la protección de la biodiversidad y que nuestros derechos en relación con la biodiversidad, incluidos sus recursos genéticos, debe ser un aspecto esencial del régimen internacional de APB para que el futuro protocolo tenga éxito.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Pueblos Indígenas representamos el principio de que todos los pueblos tienen responsabilidades y obligaciones para preservar a la madre naturaleza que nos nutre y define nuestra existencia. Los Pueblos Indígenas nos esforzamos por cumplir con estas responsabilidades en nuestros territorios de origen de acuerdo con nuestras tradiciones culturales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Desde 2007, las Naciones Unidas han reconocido nuestra existencia como pueblos, respondiendo al mito histórico de que no tenemos derechos de autogobierno ni derechos colectivos sobre nuestros territorios y recursos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas también clarifica que los pueblos indígenas, como todos los pueblos, tenemos un claro derecho a la libre determinación y el derecho a tomar nuestras propias decisiones sobre nuestros medios de vida, culturas y futuro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos alegra ver que nuestros derechos en relación con los conocimientos tradicionales asociados con los recursos genéticos se reconocen en el proyecto de protocolo. No tenemos ninguna razón para pensar que este reconocimiento vaya a cambiar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esperamos aún que nuestros derechos sobre los conocimientos tradicionales se consideren un asunto transversal y que los conocimientos tradicionales se incorporen en la sección sobre cumplimiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Advertimos que algunas Partes han sugerido que los Pueblos Indígenas no quieren que los estados proporcionen protección a nuestros conocimientos tradicionales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aunque los pueblos indígenas tenemos el derecho de mantener, controlar, proteger y desarrollar nuestros conocimientos tradicionales, las Partes también tienen la obligación, según el derecho internacional, de aplicar medidas efectivas para reconocer y proteger el ejercicio de estos derechos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No estamos de acuerdo con las sugerencias de que las medidas de cumplimiento en relación con los conocimientos tradicionales deben encargarse a la OMPI. No tenemos mucha fe en las discusiones en la OMPI, después de haber participado en las quince sesiones hasta ahora celebradas del Comité Intergubernamental sobre recursos genéticos, conocimientos tradicionales y folclore.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pensamos que nuestros derechos sobre los conocimientos tradicionales y los recursos genéticos asociados deben tratarse más bien en el régimen internacional de ABS, porque es aquí donde se va a establecer la estructura, capacidad e información para el cumplimiento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hemos solicitado que el proyecto de protocolo refleje “la interrelación entre los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales y la naturaleza inseparable de estos recursos y los conocimientos de los pueblos indígenas y las comunidades locales”. Esperamos que las Partes afirmen esta importante relación en el texto del Protocolo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Pueblos Indígenas no consideramos el Protocolo de ABS como un reducido tratado de comercio, en el que los valiosos recursos de la biodiversidad y los conocimientos tradicionales que aún se conservan son extraídos, expropiados y privatizados a través de derechos de propiedad intelectual.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Pueblos Indígenas hemos sido los guardianes de la biodiversidad, que hemos mejorado a través de la aplicación de nuestros conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Este patrimonio histórico debe ser plenamente valorado en el Protocolo de ABS, además de recompensado y mejorado como un legado continuo para las futuras generaciones. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Hortencia Hidalgo Caceres&lt;br /&gt;Comunicación RMIB – LAC&lt;br /&gt;comunicacionrmib.lac@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-4559321518160156348?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/4559321518160156348/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=4559321518160156348' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4559321518160156348'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4559321518160156348'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2010/04/finaliza-sin-acuerdos-la-ix-reunion-de.html' title='Finaliza sin acuerdos la IX reunión de acceso a los recursos genéticos'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_YTVHph4Sbng/S7kqOadOWVI/AAAAAAAAALA/ZpglJtFgFH4/s72-c/DSC06428.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-8875867037095929296</id><published>2010-03-23T23:07:00.000-07:00</published><updated>2010-03-23T23:14:00.342-07:00</updated><title type='text'>Finalizarán las discusiones de un régimen internacional sobre acceso y la participación en los beneficios de los recursos genéticos de la madre tierra</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_YTVHph4Sbng/S6mtMTvXXDI/AAAAAAAAAKw/GreMNfcPDJM/s1600-h/DSC06280.JPG"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; FLOAT: left; HEIGHT: 180px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5452079250877668402" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_YTVHph4Sbng/S6mtMTvXXDI/AAAAAAAAAKw/GreMNfcPDJM/s320/DSC06280.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Finalizarán las discusiones de un régimen internacional sobre acceso y la participación en los beneficios de los recursos genéticos de la madre tierra&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy comienza la Novena reunión del grupo de trabajo sobre acceso y participación en los beneficios del Convenio de Diversidad Biológica (CBD), que se desarrollara desde el 22 al 29 del presente en la ciudad de Cali – Colombia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luego de 6 años de discusión esta semana finalizara el texto de régimen internacional sobre acceso y la participación en los beneficios de los recursos genéticos de la tierra y la justa e igual distribución beneficios obtenidos de su uso. Esta es la última reunión del grupo de trabajo antes de llegar la Decima reunión de la conferencia de las Partes (COP 10) del Convenio de Diversidad Biológica (CBD) que tendrá lugar en Nagoya - Japón en Octubre de este año.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Más de 500 delegados se dan cita en esta reunión de negociación; estados partes del CBD, pueblos indígenas y comunidades locales, industria, ONG, entre otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los pueblos indígenas, reunidos en el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB) y la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad (RMIB) hemos acompañado este proceso de negociación donde se discuten nuestros conocimientos tradicionales y recursos genéticos y en cual nos hemos llevado muchas decepciones pues no plasman nuestros derechos fundamentales que nos asisten como pueblos indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La declaración de apertura del FIIB, fue leída por Leonor Zabaleta, indígena arhuaco de Colombia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad&lt;br /&gt;Declaración de Apertura&lt;br /&gt;Novena reunión del Grupo de Trabajo sobre Acceso y Participación en los Beneficios&lt;br /&gt;Cali 22 de marzo de 2010&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Queremos darles la bienvenida en nombre de los pueblos indígenas de Colombia. Nosotros los pueblos indígenas del mundo venimos aquí unidos. Nuestro pensamiento es como la corriente de un gran río que se alimenta de sus afluentes, que son los pensamientos de los diversos pueblos indígenas del mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estamos aquí en la negociación de un régimen internacional que trata de nuestros conocimientos tradicionales y los recursos genéticos asociados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestros conocimientos tradicionales, por su naturaleza, están íntimamente vinculados a nuestros territorios ancestrales, a la madre tierra y a la identidad de nuestros pueblos. Son creados y recreados en forma dinámica sobre la base de principios culturales de equilibrio, armonía y conectividad con toda forma de vida. Son tangibles e intangibles de carácter holístico, integral e integrador. Garantizan prácticas que aseguran nuestra continuidad física y espiritual bajo principios de reciprocidad, complementariedad y ética solidaria para alcanzar el buen vivir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Llegamos a esta reunión después de Montreal con sentimientos positivos hacia el protocolo vinculante sobre acceso y participación en los beneficios, sabiendo que se habían tomado en consideración nuestras preocupaciones en el anexo de Montreal y que muchas Partes están apoyando nuestros derechos e intereses. Esto está en armonía con avances internacionales en el reconocimiento de nuestra identidad como pueblos y de nuestros derechos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pero estamos decepcionados porque el proyecto de protocolo no incluye nuestros derechos e intereses, que habían sido incluidos en el anexo de Montreal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si queremos avanzar para conseguir un protocolo que cuente con el consenso de todos, entonces hay varios asuntos clave que deben incluirse ya en el mismo. Estos son los requisitos mínimos y necesarios:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. El protocolo deberá declarar en el preámbulo que se respetan los derechos de los pueblos indígenas y las comunidades locales.&lt;br /&gt;2. Antes de acceder a los conocimientos tradicionales debe obtenerse el consentimiento informado previo de los pueblos indígenas y las comunidades locales y este no estará sujeto a la legislación nacional.&lt;br /&gt;3. El protocolo reconocerá los derechos de los pueblos indígenas y de las comunidades locales sobre los recursos genéticos.&lt;br /&gt;4. La importancia y relevancia del conocimiento tradicional se integrará plenamente en todo el protocolo, especialmente en la sección de cumplimiento&lt;br /&gt;5. El protocolo reconocerá la existencia y el rol del derecho consuetudinario de los pueblos indígenas y las comunidades locales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Queremos dejar claro que cada uno de estos requisitos está ya incluido en el anexo de Montreal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestras delegaciones de pueblos indígenas y comunidades locales han hecho un enorme esfuerzo durante las negociaciones en este grupo de trabajo, y en el Grupo de Trabajo sobre artículo 8(j), para explicar nuestros derechos e intereses fundamentales sobre estos temas específicos, que son vitalmente importantes para nuestro bienestar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si se ignora cualquiera de estos requisitos en el protocolo, no creemos que las negociaciones tengan como resultado un régimen justo y equitativo sobre acceso a los recursos genéticos y la participación en los beneficios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No estamos de acuerdo con la opinión de que el Convenio sobre la Diversidad Biológica no tiene implicaciones sobre los derechos humanos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tal argumento no tiene base legal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Convenio sobre la Diversidad Biológica deja claro que los Estados deben ejercer sus derechos “de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y con los principios del derecho internacional.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Carta de las Naciones Unidas exige a todos los Estados que alcancen la cooperación internacional promoviendo y apoyando el respeto a los derechos humanos para todos, sin distinción de ninguna clase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Carta de las Naciones Unidas no contempla ninguna excepción que señale que los instrumentos ambientales están exentos de respetar los derechos humanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estamos preparados para continuar las negociaciones si se demuestra que existe buena fe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es el Año Internacional de la Biodiversidad y queremos pedir a las Partes que demuestren ahora su compromiso para conseguir un régimen internacional de acceso a los recursos genéticos y participación en los beneficios que noy sea justo y equitativo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eigwuy anachukwa nì.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hortencia Hidalgo C.&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:comunicacionfiib@gmail.com"&gt;comunicacionfiib@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Cali-Colombia 22 de Marzo 2010&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-8875867037095929296?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/8875867037095929296/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=8875867037095929296' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8875867037095929296'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8875867037095929296'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2010/03/finalizaran-las-discusiones-de-un.html' title='Finalizarán las discusiones de un régimen internacional sobre acceso y la participación en los beneficios de los recursos genéticos de la madre tierra'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_YTVHph4Sbng/S6mtMTvXXDI/AAAAAAAAAKw/GreMNfcPDJM/s72-c/DSC06280.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-1074219037566026586</id><published>2008-12-12T14:57:00.000-08:00</published><updated>2008-12-12T15:01:29.687-08:00</updated><title type='text'>Recomendaciones del Foro Internacional de los Pueblos Indígenas sobre Cambio Climático</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Décimo-cuarta sesión de la Conferencia de las Partes&lt;br /&gt;de la Convención Marco de las Naciones Unidas&lt;br /&gt;sobre Cambio Climático (COP-14)&lt;br /&gt;Poznan, Polonia, 1-12 de diciembre de 2008&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Decide establecer un Grupo de Expertos sobre Cambio Climático y Pueblos Indígenas, conformado por expertos de los Pueblos Indígenas delegados por las estructuras institucionales propias de los Pueblos Indígenas y de las Partes, cuyos mandato, términos de referencia y modalidades serán definidos en un Seminario Internacional con la participación de las Partes y de los Pueblos Indígenas, que se sesionará antes de la COP 15.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anexo Explicativo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Antecedentes y Justificación&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Desde 2001, los Pueblos Indígenas han solicitado la formación de un Grupo de Expertos que proporcionaría un mecanismo para la participación efectiva de los Pueblos Indígenas en el proceso de la CMNUCC, tomando en cuenta los impactos del cambio climático y las negociaciones sobre cambio climático sobre los Pueblos Indígenas. La CMNUCC y el Protocolo de Kyoto fueron negociados sin la participación de los Pueblos Indígenas. Eso se ha comunicado formalmente a todos los órganos de la CMNUCC en declaraciones. En la COP 13 en Bali, y en Poznan, los Pueblos Indígenas además solicitaron que el Foro Internacional de los Pueblos Indígenas sobre Cambio Climático (FIPICC) se le reconozca como órgano asesor a la CMNUCC, de la misma manera que se reconoce el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad en el Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tomando en cuenta que la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas fue aprobada en 2007 por una mayoría abrumadora de Estados, los Pueblos Indígenas solicitan que se les incluyan en las discusiones sobre cambio climático.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las discusiones sobre REDD tendrán impactos en los Pueblos Indígenas y es necesario asegurar que se consultan a los Pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Contenido&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El contenido de la recomendación incluye un preámbulo y el proyecto de la decisión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El preámbulo incluye las razones por las cuales se requiere del establecimiento del Grupo de Expertos. Esas incluyen los impactos del cambio climático sobre los Pueblos Indígenas y la contribución de los conocimientos tradicionales de los Pueblos Indígenas a las discusiones sobre cambio climático.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Proyecto del preámbulo:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;“Reconociendo que la Asamblea General de la ONU aprobó la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas por una mayoría abrumadora en septiembre de 2007, lo cual establece la norma mínima para la protección de los derechos de los pueblos indígenas;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Recordando que el Artículo 32 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas encomienda a los Estados la responsabilidad de consultar y cooperar con los pueblos indígenas para obtener su consentimiento libre, previo e informado antes que aprobar cualquier proyecto que afecta sus tierras o territorios y otros recursos,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recordando también el Artículo 42 del mismo documento que hace un llamado a las Naciones Unidas, sus órganos, incluyendo el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas y agencias especializadas, incluyendo al nivel de país, y Estados a promover el respeto para y la plena aplicación de esta Declaración y darle seguimiento a la vigencia de esta Declaración.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Sugerencias sobre el Mandato, Términos de Referencia y Modalidades&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Se plantea que los detalles del mandato, los términos de referencia y las modalidades del Grupo de Expertos se discutirán en el Seminario Internacional, sin embargo, lo siguiente incluye algunas sugerencias propuesto de los integrantes del FIPICC.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El enfoque del Grupo de Expertos será asegurar que se tomen en cuenta los puntos de vista y las preocupaciones de los Pueblos Indígenas en todos los procesos de la CMNUCC.&lt;br /&gt;El mandato discutirá las cuestiones indígenas relacionados al marco general para los esfuerzos inter-gubernamentales para hacerle frente al reto del cambio climático. El Grupo de Expertos debe proporcionar asesoría experta y recomendaciones sobre las cuestiones indígenas al CMNUCC, debe concienciar y promover la integración y la coordinación de las actividades relacionadas a las cuestiones indígenas dentro del CMNUCC y debe preparar y difundir información sobre las cuestiones indígenas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El mandato debe sanear la brecha actual en cuanto a la falta de consulta y participación de los Pueblos Indígenas dentro de las negociaciones de cambio climático, especialmente tomando en cuenta las contribuciones potenciales de los conocimientos tradicionales y los impactos desproporcionado de cambio climático sobre los Pueblos Indígenas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El mandato debe incluir dar asesoría a todos los órganos de la CMNUCC; ser enlace con todos los órganos relevantes de la ONU; y preparar informes sobre los Pueblos Indígenas y el cambio climático.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El nivel del Grupo de Expertos debe ser al nivel de la COP y proporcionar insumos a la COP y los Miembros de las Partes (MOP) del Protocolo de Kyoto.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El órgano será conformado de representantes de los pueblos indígenas, e incluirá la representación regional y la paridad de género.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Debe haber una composición mixta del Grupo de Expertos y un modelo posible en este sentido es el Foro Permanente de la ONU sobre las Cuestiones Indígenas.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El órgano será permanente y inter-sesional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Se llevarán consultas en los niveles regionales antes que el seminario internacional para aumentar la participación del os Pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-1074219037566026586?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/1074219037566026586/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=1074219037566026586' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1074219037566026586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1074219037566026586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/12/recomendaciones-del-foro-internacional.html' title='Recomendaciones del Foro Internacional de los Pueblos Indígenas sobre Cambio Climático'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-8898369389031187349</id><published>2008-06-15T21:20:00.000-07:00</published><updated>2008-06-15T21:25:19.275-07:00</updated><title type='text'>Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SFXrITzdOdI/AAAAAAAAAG4/Pc2OuHrY1o8/s1600-h/DSC03757.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212330671738796498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SFXrITzdOdI/AAAAAAAAAG4/Pc2OuHrY1o8/s320/DSC03757.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Pueblos indígenas preocupados del cambio climático manifiestan sus preocupaciones y realizan aportes en las negociaciones.&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Entre el 2 y 13 de junio, en la ciudad de Bonn – Alemania, tuvieron lugar varias reuniones que forman parte de las negociaciones de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre el cambio climático (CMNUCC) y el protocolo de Kyoto. El vigésimo periodo de sesiones de los órganos subsidiarios de asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) e implementación (OSI) de la CMNUCC, se lleva a cabo del 4 al 13 de junio de 2008. También se esta realizando el Segundo periodo de sesiones del Grupo especial de Trabajo sobre Acción Cooperativa a Largo Plazo en el Marco de la Convención (GTE-ACLP 2), y la continuación del quinto periodo de sesiones del Grupo Especial de Trabajo sobre los futuros compromisos de las partes del anexo 1 del Protocolo de Kyoto (GTE-PK 5). &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Estas reuniones formar parte de las discusiones que buscan mejorar la cooperación internacional sobre el cambio climático.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Discurso del Foro Internacional Indígena sobre Cambio Climático en el Órgano Subsidiario para Asesoramiento Científico y Tecnológico, Sesión 28.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Leído por: Hortencia Hidalgo &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Punto 3 de la agenda FCCC/SBSTA/2008/5&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Muchas Gracias Sra. Presidente. En nuestra primera deliberación en este foro quisiéramos extender nuestras felicitaciones a su distinguida persona por haber sido escogida como presidenta. Sabemos que su dedicación y conocimiento en la materia hará posible excelentes resultados al final de este foro.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Nuestra delegación quisiera hacer algunos comentarios generales sobre los puntos 3 y 5 que se han discutido durante hoy día.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;En el Programa de Trabajo de Nairobi y como ha subrayado el distinguido representante de Pakistán sobre la importancia de incorporar los conocimientos tradicionales y conocimientos indígenas en las actividades del programa, la cual son la sabiduría ancestral acumulada por cientos de años por los pueblos indígenas y son elementos claves que han contribuido a procesos permanentes de adaptación. Reiteramos nuestro compromiso de apoyo con los esfuerzos globales de adaptación para cuyo objeto nuestra participación plena y efectiva en las actividades que se desarrollan es imperante. De esta manera, los pueblos indígenas deben participar activamente en las actividades del Programa de Trabajo de Nairobi. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Sra. Presidenta, Nuestras formas tradicionales de uso y manejo de los territorios incluyendo los recursos han mantenido los bosques en nuestros territorios a pesar de que enfrentamos desde afuera políticas extractivas cada vez más fuertes. De esta manera, llamamos a que se reconozcan nuestras prácticas y nuestra contribución permanente a los esfuerzos de protección de del medio ambiente. Por tanto, la construcción de un programa para la reducción de emisiones por deforestación evitada, debe considerar la participación plena y efectiva de los pueblos indígenas tomando en cuenta de que los pueblos indígenas dependemos de los bosques. El consentimiento libre previo e informado es uno de los derechos claves que permitirá construir un proceso adecuado que incluya la seguridad jurídica de la tierra y territorios y los derechos de los pueblos indígenas, considerando como estándar mínimo la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los Pueblos Indígenas. Por tanto, estamos muy preocupados que la iniciativa de REDD afectara nuestros territorios, cultura y formas de vida sustentables sin una participación de los pueblos indígenas.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Insistimos que es imperativa la participación de los Pueblos Indígenas en otros programas dentro de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Gracias señora presidenta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-8898369389031187349?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/8898369389031187349/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=8898369389031187349' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8898369389031187349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8898369389031187349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/06/convencin-marco-de-las-naciones-unidas.html' title='Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SFXrITzdOdI/AAAAAAAAAG4/Pc2OuHrY1o8/s72-c/DSC03757.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-8780011244193255736</id><published>2008-06-02T13:27:00.000-07:00</published><updated>2008-06-02T13:34:20.317-07:00</updated><title type='text'>FINALIZA CON TRUENOS LA  COP 9</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SERZJrO9-nI/AAAAAAAAAGw/00TRTZH0XYg/s1600-h/10-indig_9348%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5207385091906337394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SERZJrO9-nI/AAAAAAAAAGw/00TRTZH0XYg/s320/10-indig_9348%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;El día Viernes finalizo la Novena Conferencia de la partes (COP 9) del Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB) que tuvo lugar desde el 19 al 30 de mayo en la ciudad de Bonn – Alemania. Donde se reunieron más de 4.000 delegados representante de las partes y más de 500 representantes de organizaciones y comunidades indígenas del mundo, reunidas en el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB), además de ONGs y otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En esta COP se adoptaron 37 decisiones sobre las diferentes temáticas de biodiversidad que incluyen:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Diversidad biológica agrícola y biocombustiles, diversidad biológica, la Estrategia Mundial para la Conservación de las Especies Vegetales; las especies exóticas invasoras (IAS); diversidad biológica forestal; incentivos; el enfoque ecosistémico; los progresos en la aplicación del Plan Estratégico y hacia la objetivo de reducir significativamente la tasa de pérdida de biodiversidad para el año 2010 y las Metas de Desarrollo del Milenio (ODM), y los recursos financieros y el mecanismo financiero. Otros de fondo y cuestiones estratégicas incluyen: acceso y participación en los beneficios (ABS); el Artículo 8 (j) y disposiciones conexas; transferencia de tecnología y cooperación, la supervisión, evaluación e indicadores; diversidad biológica y el cambio climático, diversidad biológica de tierras áridas y subhúmedas; áreas protegidas (APs); diversidad biológica de las aguas continentales, diversidad biológica marina y costera, diversidad biológica de las islas, la Iniciativa Mundial sobre Taxonomía (IMT); responsabilidad y reparación; cooperación con otras convenciones y la participación de los interesados; operaciones del Convenio; cooperación científica y técnica y el mecanismo de facilitación (CHM); orientación para el mecanismo financiero y comunicaciones, educación y conciencia pública (CEPA).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB) realizo sus esfuerzos por incidir en las partes contratantes del CDB, logrando un gran apoyo de las partes de Latinoamérica, como lo hicieron: Guatemala, Panamá, Honduras y Bolivia. Quienes apoyaron las propuestas del FIIB en la defensa de la Madre Tierra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pronto enviaremos los resultados de la COP 9 “AVANCES Y RETROCESOS”. Visión de los pueblos indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Algunas intervenciones e informaciones podrán encontrarla en: &lt;a href="http://www.fiib-latinoamerica.blogspot.com/" target="_blank" rel="nofollow"&gt;http://www.fiib-latinoamerica.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hortencia Hidalgo y Ramiro Batzin&lt;br /&gt;Equipo comunicacion FIBB&lt;br /&gt;Bonn - Alemania&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://de.mc252.mail.yahoo.com/mc/compose?to=comunicacionfiib@gmail.com" target="_blank" rel="nofollow" ymailto="mailto:comunicacionfiib@gmail.com"&gt;http://de.mc252.mail.yahoo.com/mc/compose?to=comunicacionfiib@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.fiib-latinoamerica.blogspot.com/" target="_blank" rel="nofollow"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A continuación declaración de clausura del FIIB, leída por Floribis González Lopez. Representante del grupo joven Kuna de Panamá.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Declaración de clausura del foro internacional indígena sobre Biodiversidad (FIIB)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Novena Conferencia de las partes del Convenio sobre la diversidad Biológica&lt;br /&gt;Bonn, Alemania&lt;br /&gt;30 de mayo de 2008&lt;br /&gt;Leída por: Floribis Gonzáles&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.iisd.ca/biodiv/cop9/pix/10-indig_9348.jpg" target="_blank" rel="nofollow"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente&lt;br /&gt;Honorables Ministros&lt;br /&gt;Secretario Ejecutivo del CDB&lt;br /&gt;Distinguidos delegados&lt;br /&gt;Hermanos y hermanas indígenas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presento esta declaración de clausura en nombre del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente y distinguidos delegados, mientras la COP9 se celebra la Madre Tierra nos da señales continuas de su pesar. La comunidad mundial se enfrenta a muchas crisis globales por los impactos del cambio climático.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agradecemos a las Partes que han apoyado nuestras propuestas. Pero lamentamos que algunos temas clave que afectan a los Pueblos Indígenas no se han tratado de manera adecuada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este sentido solicitamos a las Partes, Donantes y ONGs que implementen la CDB en forma consistente con la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La juventud y niñez indígena representa más del 50% de la población indígena en el mundo y las mujeres indígenas son productoras de alimentos, proveedoras y guardianas de los recursos genéticos de los cultivos alimentarios para las generaciones futuras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solicitamos que las partes implementen el Plan de Acción de Genero como una prioridad y designar recursos para asegurar la participación plena y efectiva y el fomento de capacidad de las mujeres y jóvenes indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Instamos a las Partes que prioricen la implementació n del Régimen Sui Generis de Protección de los conocimientos tradicionales, innovaciones y practicas bajo el Articulo 8J.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Consideramos que es fundamental que las Partes garanticen nuestros derechos como Pueblos Indígenas sobre nuestros conocimientos tradicionales, innovaciones y prácticas relacionados a los recursos genéticos, sus productos y derivados, como elemento vinculante del futuro Régimen de ABS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Necesitamos aumentar el apoyo a los Pueblos Indígenas para formación de capacidad, realización de talleres, regionales, nacionales y sub-regionales con objetivo de contribuir en todos los procesos de CDB.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reconociendo que el establecimiento y la expansión de las áreas protegidas de tierra firme y marinas en nuestros territorios ha causado impactos negativos. Reafirmamos nuestra posición que no aceptaremos cualquier área protegida hasta que nuestros derechos están plenamente reconocidos y respetados. Apoyamos el llamado a las partes, el secretario ejecutivo, las ONGs y donantes a convocar a una serie de talleres para revisar la implementació n del Programa de Trabajo para preparar para la revisión a fondo en la COP10 con nuestra participación plena y efectiva.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rechazamos las semillas transgénicas, los biocombustibles, los experimentos de fertilización marina, plantaciones de monocultivo y otros modelos de mitigación y adaptación del cambio climático, porque destruyen nuestras tierras, territorios y recursos y causan el desplazamiento y reubicación forzada de nuestros pueblos. Reiteramos nuestro llamado por una moratoria sobre los árboles genéticamente modificados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exigimos la evaluación de las políticas de mitigación y adaptación al cambio climático.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El gran reto será la implementació n a nivel comunitario de las decisiones de esta COP y la implementació n de nuestros derechos plenamente, eso va a cambiar la vida cotidiana de nuestra gente y dará esperanza a nuestros pueblos y niños. No queremos que se convierta la vida en mercancía que se vende, sino que se protege la biodiversidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En conclusión, Sr. Presidente, nosotros, los pueblos indígenas del mundo solicitamos a todas las partes, delegados, agencias a ir mas allá de la retorica y actuar. La protección de la biodiversidad es un reto para todos nosotros porque nuestra supervivencia y las generaciones futuras dependerán de nuestra capacidad a detener su explotación impulsado por el capitalismo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agradecemos el apoyo de los gobiernos, especialmente al gobierno de Alemania por la acogida a los Pueblos Indígenas durante esta COP.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Probablemente anoche ustedes escucharon la tempestad de truenos. ¿Puede ser que la Tierra y el Cielo están protestando por algunas de las decisiones tomadas por esta COP?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias, Sr. Presidente.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-8780011244193255736?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/8780011244193255736/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=8780011244193255736' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8780011244193255736'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8780011244193255736'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/06/finaliza-con-truenos-la-cop-9.html' title='FINALIZA CON TRUENOS LA  COP 9'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SERZJrO9-nI/AAAAAAAAAGw/00TRTZH0XYg/s72-c/10-indig_9348%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-1765868085230527147</id><published>2008-05-26T07:24:00.000-07:00</published><updated>2008-05-26T07:43:34.416-07:00</updated><title type='text'>PROPUESTA  DEFINITIVA DEL FIIB SOBRE EL ARTICULO 8(J)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDrMcrShXWI/AAAAAAAAAGo/CzcWKJXhJnY/s1600-h/CIMG8415.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204697112408841570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDrMcrShXWI/AAAAAAAAAGo/CzcWKJXhJnY/s320/CIMG8415.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Lunes 26 de mayo del 2008&lt;br /&gt;CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA&lt;br /&gt;Novena Reunión&lt;br /&gt;Bonn – Alemania&lt;br /&gt;19–30 de mayo de 2008&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;En vista de las propuestas presentadas por Canadá y la UE, el FIIB propone:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;1. Que se mantengan los párrafos 7, 8 y 9 en su versión original. Consideramos que las tareas (7,10 y 12) propuestas en el párrafo 7 son relevantes para los pueblos indígenas y comunidades locales y para el fortalecimiento del trabajo de GT sobre el Artículo 8(j). Tareas como las relacionadas a la elaboración de los elementos para el Sistema Sui Generis, el Código de Conducta, la repatriación de la información, incluyendo la relacionada a la propiedad cultural, son críticos para el cumplimiento de los objetivos del Convenio de Diversidad Biológica, y por lo tanto deben ser completados en el próximo Grupo de Trabajo de 8j.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Que se considera la propuesta de Canadá en ADICION al párrafos 7 y 8 pero NO en SUBSTITUCION a esos párrafos señalados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. El FIIB no acepta la propuesta de la UE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PROPUESTA DE TEXTO DEL FIIB&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Decide comenzar la labor sobre las tareas 7, 10 y 12, teniendo en cuenta las contribuciones ya hechas para estas tareas por los sistemas sui generis y el código de ética y pide al Grupo de trabajo especial sobre el Artículo 8 j) y disposiciones conexas que inicie el trabajo sobre dichas tareas en su sexta reunión y comenzar la labor acerca de directrices sobre acceso a los recursos genéticos y conocimientos tradicionales asociados y participación justa y equitativa en los beneficios provenientes de su utilización; (Texto original)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7.bis Decide desarrollar una estrategia para la conservación y el uso sostenible consuetudinario de la biodiversidad por los pueblos indígenas y comunidades locales para empoderar y reforzar el rol de los pueblos indígenas y las comunidades locales, en el proceso de la toma de decisiones utilizando el enfoque de ecosistemas a nivel local, nacional e internacional. (Propuesta de Canadá)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Decide iniciar la tarea 15 del programa de trabajo del Artículo 8 j) y disposiciones conexas, a fin de elaborar directrices que facilitarían la repatriación de la información, incluyendo la propiedad cultural, de conformidad con el Artículo 17, párrafo 2, del Convenio sobre la Diversidad Biológica, con miras a facilitar la recuperación de los conocimientos tradicionales en materia de diversidad biológica; (Texto original)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.bis . Invita a los Estados Partes, Pueblos Indígenas y Comunidades Locales y otras organizaciones relevantes, de proporcionar información sobre las buenas prácticas y experiencias del uso del conocimiento tradicional, innovaciones y prácticas en la toma de decisiones respecto a la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad, igual como el manejo sostenible de recursos incluyendo en otros: (i) políticas gubernamentales relacionadas al acceso, uso y protección del conocimiento tradicional, innovaciones y practicas; (ii) obteniendo el consenso previo e informado; y (iii) metodologías para incluir el conocimiento tradicional en los estudios ambientales y pide al Secretariado Ejecutivo compilar esta información y hacerlo accesible al Grupo de Trabajo 8j para su consideración. (Propuesta de Canada)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9. Invita a las Partes, Gobiernos y organizaciones internacionales, comunidades indígenas y locales y otras partes interesadas a que proporcionen a la Secretaría sus puntos de vista sobre las tareas a que se hace referencia en el párrafo 7 de la presente decisión, tomando en consideración el trabajo en curso relativo a los sistemas sui generis y el código de conducta ética y la relación de toda esta labor con la elaboración y las negociaciones en curso del régimen internacional sobre acceso y participación en los beneficios y pide al Secretario Ejecutivo que recopile dichos puntos de vista y los presente a la próxima reunión del Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el Artículo 8 j) y disposiciones conexas; (Texto original)&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-1765868085230527147?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/1765868085230527147/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=1765868085230527147' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1765868085230527147'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1765868085230527147'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/propuesta-definitiva-del-fiib-sobre-el.html' title='PROPUESTA  DEFINITIVA DEL FIIB SOBRE EL ARTICULO 8(J)'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDrMcrShXWI/AAAAAAAAAGo/CzcWKJXhJnY/s72-c/CIMG8415.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-372453726102952779</id><published>2008-05-26T02:01:00.000-07:00</published><updated>2008-05-26T02:05:01.609-07:00</updated><title type='text'>Propuesta Revisada del FIIB sobre GT 8(j)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDp9MLShXVI/AAAAAAAAAGg/dPY_JfIw4tg/s1600-h/DSC03439.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204609967522405714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDp9MLShXVI/AAAAAAAAAGg/dPY_JfIw4tg/s320/DSC03439.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Propuesta Revisada del FIIB sobre GT 8(j)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;7. Decide desarrollar una estrategia para la conservación y uso sostenible, incluyendo el uso tradicional, de la biodiversidad por parte de los Pueblos Indígenas y Comunidades Locales con el fin de empoderar y fortalecer el rol de los Pueblos Indígenas y Comunidades Locales en la toma de decisiones sobre ecosistemas a nivel local, nacional e internacional.&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;8. Invita a las Partes, Pueblos Indígenas y Comunidades Locales, y otras organizaciones a informar de las buenas prácticas y experiencias en el uso del conocimiento tradicional, innovaciones y prácticas en la toma decisiones relacionadas con la conservación y uso sostenible de la biodiversidad, y el manejo sostenible de recursos, inter-alia: (i) políticas gubernamentales relacionadas al acceso, uso y protección del conocimiento tradicional, innovaciones y prácticas, (ii) obteniendo el consentimiento, previo, libre e informado, (iii) metodologías para incluir el conocimiento tradicional en los estudios ambientales. Solicita al Secretario Ejecutivo que compile esta información y hacerla disponible al GT8j para su consideración en el desarrollo de tal estrategia. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-372453726102952779?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/372453726102952779/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=372453726102952779' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/372453726102952779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/372453726102952779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/propuesta-revisada-del-fiib-sobre-gt-8j.html' title='Propuesta Revisada del FIIB sobre GT 8(j)'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDp9MLShXVI/AAAAAAAAAGg/dPY_JfIw4tg/s72-c/DSC03439.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-4320202065063982248</id><published>2008-05-26T01:47:00.000-07:00</published><updated>2008-05-26T01:51:41.520-07:00</updated><title type='text'>Intervención sobre Mecanismos Financieros (FIIB)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDp5_rShXUI/AAAAAAAAAGY/qZmgfk9qZVQ/s1600-h/DSC03450.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204606454239157570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDp5_rShXUI/AAAAAAAAAGY/qZmgfk9qZVQ/s320/DSC03450.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;CONFERENCIA DE LAS PARTES&lt;br /&gt;CONVENIO SOBRE DIVERSIDAD&lt;br /&gt;BIOLOGICA.&lt;br /&gt;Novena reunión&lt;br /&gt;Boon, 19 – 30 de mayo&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intervención sobre Mecanismos Financieros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias Sra. Presidenta,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hablo en nombre del Foro Internacional indígena sobre Biodiversidad (FIIB) sobre la movilización de recursos financieros y el nuevo Plan Estrategico del GEF. Estamos muy preocupados por la estrategia de movilización de recursos y los elementos propuestos para la programación prioritaria del GEF para los años 2010–2014, que han sido elaborado sin participación significativa de los Pueblos Indígenas. También manifestamos nuestra profunda preocupación que el CDB está pidiendo financiación de mecanismos financieros tales como el Fondo de Adopción del FMAM y la Facilidad de Asociados de Carbono del Banco Mundial, que son fondos que potencialmente violan derechos humanos y particularmente derechos de los pueblos indígenas, y que estos dos mecanismos no tienen estándares adecuados para la protección de derechos humanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Por lo tanto Sra. Presidente, proponemos lo siguiente:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Que el COP proponga y apruebe el aumento del presupuesto bajo articulo 8j y disposiciones conexos para actividades en su plan de trabajo que pueden ser implementados por los Pueblos Indígenas, como actores activos y cruciales en la implementación del Plan de Trabajo del Grupo de Trabajo sobre 8j;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;2. Que la estrategia 2010–2014 del GEF sea revisado con el fin de ser más coherente con los derechos e intereses de los Pueblos Indígenas;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;3. Solicitamos que los Pueblos Indígenas participen activamente en las discusiones entre el CDB, el GEF y el Banco Mundial, para que los tipos de actividades a financiar sean coherente con los derechos humanos y derechos colectivos de los pueblos indígenas;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;4. Proponemos que en el Plan Estratégico del GEF también incluya el establecimiento, con nuestra participación en el diseño, de un mecanismo de financiación directa a organizaciones de pueblos indígenas para proyectos que estén basados en nuestras propias prioridades y que serán ejecutados bajo nuestro manejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias Sra. Presidenta y esperamos que podamos contribuir más a las discusiones siguientes sobre estos asuntos durante este COP.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Intervention on Financing Mechanisms&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you Madam Chair,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I speak on behalf of the International Indigenous Forum on Biodiversity (IIFB) on the issues of financial resource mobilization and the new Strategic Plan of the GEF. We are very concerned that the strategy for resource mobilization, and the proposed elements for the priority programming of the GEF for the years 2010–2014 have been developed without a significant participation of Indigenous Peoples. We also express our deep concern that the CBD is requesting financing from financial mechanisms such as the Adaptation Fund of the GEF and the Forest Carbon Partnership Facility of the World Bank, which are funds that potentially violate human rights and particularly the rights of Indigenous Peoples, and which have no adequate standards for the protection of human rights.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;We therefore make the following recommendations:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. That the COP proposes and approves an increase of the budget under article 8j and related articles for those activities in its Work Plan that can be implemented by Indigenous Peoples, as active and crucial actors in the implementation of the Work Plan of the Working Group on 8j;&lt;br /&gt;2. That the strategy for 2010–2014 of the GEF be revised with the objective of being more coherent with the rights and interests of Indigenous Peoples;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;3. We request that Indigenous Peoples participate actively in the discussions between the CBD, GEF and the World Bank, in order that the type of activities for which financing is sought, are coherent with human rights and particularly the collective rights of Indigenous Peoples;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;4. We propose that the Strategic Plan of the GEF 2010–2014 also include the establishment, with our participation in such design, of a mechanism for direct financing to Indigenous Peoples’ organizations for projects that are based on our own priorities and will be implemented under our own management.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you Madam Chair, and we hope to make further contributions to the following discussions about these topics during this COP.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-4320202065063982248?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/4320202065063982248/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=4320202065063982248' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4320202065063982248'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4320202065063982248'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/intervencin-sobre-mecanismos.html' title='Intervención sobre Mecanismos Financieros (FIIB)'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDp5_rShXUI/AAAAAAAAAGY/qZmgfk9qZVQ/s72-c/DSC03450.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-4173088361673944926</id><published>2008-05-24T12:29:00.000-07:00</published><updated>2008-05-24T12:35:01.242-07:00</updated><title type='text'>Statement on Communication, Education and Public Awareness</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Document no. UNEP/CBD/COP/9/25&lt;br /&gt;Agenda Item 4.17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;International Indigenous Forum on Biodiversity (IIFB) Statement on Communication, Education and Public Awareness&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dear Madame  Chair,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On behalf of the International Indigenous Forum on Biodiversity (IIFB), I am reading our comments on Agenda Item no 4.17 related to Communication, Education and Public Awareness (CEPA) documents no. UNEP/CBD/COP/9/25.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Communication and education has allowed us to accomplish an environment of peace, freedom, social justice, equity, full exercise of our rights for the sustainable use of the Biodiversity of indigenous peoples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since time immemorial, Indigenous Peoples have had the symbols and codes of communication. These have been tools which allowed the holistic development as individuals and collective beings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In present time, communication and education are the ‘spine’ of our identity and global integration of Indigenous Peoples and this has allowed us to strengthen and apply the real labor of communication, education and sensitization society, for living in harmony with nature and the global society.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We call upon the Parties to implement the Program of Work and allow the full and effective participation of Indigenous Peoples in the work of CEPA as a key stakeholder in achieving the success of this PoW.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We acknowledge and appreciate the contributions of the EU on the recommendation of regional training on CEPA.  However, we stress that these trainings should include the participation of Indigenous Peoples and Local Communities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We again urge the parties to highlight and incorporate ‘the Central Role of the Indigenous Peoples and the Local Communities in the conservation and sustainable use of biodiversity’ as one of the key messages in the CEPA programme of work. All key messages should be translated, in collaboration with the Indigenous Peoples and Local Communities, into indigenous and local languages and broadcast/disseminate the same in community radio, media and include in the formal and non-formal education.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We support the proposal to celebrate 2010 as the International Year of Biodiversity. However, we once again urge the Parties to ensure the full and effective participation of the Indigenous Peoples and Local Communities in the celebration of the Year of Biodiversity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We acknowledge the inclusion of the representative of the Indigenous Peoples in the Informal Advisory Committee (IAC) on CEPA and we look forward to a useful collaboration in future. The IIFB urges the implementation of Agenda for Action 2008/2010 in partnership with the Indigenous Peoples and Local Communities. It should be noted that Indigenous Peoples have organized themselves in order to work on implementation of CEPA programmes of work. The launching of the indigenous portal in 2007 which is available in four languages, in collaboration with the Indigenous ICT Task Force, and the initiative to formulate a CEPA Working Group are remarkable initiatives of the indigenous peoples in the implementation of CEPA programme of work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We welcome all parties, civil societies, UN agencies and others to visit our portal at &lt;a href="http://indigenousportal.com/"&gt;http://indigenousportal.com&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We urge parties, donors and international organization to support  Indigenous Peoples’  initiatives in the implementation of CEPA’s programme of work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The IIFB WG on CEPA  went through the document UNEP/CBD/COP/9/25 and urge the Parties to include ‘parties’ in the draft decision 4 after the beginning word –invites. Henceforth the draft decision should be read as:&lt;br /&gt;“Invites parties, interested donors and relevant international organization to provide adequate and predictable financial resources for implementation of the CEPA program of work.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The IIFB also urges the parties to include the words “Indigenous Peoples and Local Communities (ILC)” in the draft decision no. 6. And it should be read as:&lt;br /&gt;“Invites parties, Indigenous Peoples and Local Communities and relevant International Organizations to enhance the implementation at National level the program of work of CEPA and coordinate their efforts for the celebration of 2010 International Year on Biodiversity and submit their report to the Executive Secretary.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madame Chair, we would also like to comment on the draft decision no. 2 of UNEP/CBD/COP/9/25 Add.1. Here, we would like to remind the parties about COP 8 decision VIII/6 that the indigenous peoples’ and local communities’ representative have been included in the national advisory committees for the implementation of the CEPA programmes of work. Therefore, we like to suggest that the decision no. 2 should be read as:&lt;br /&gt;“Encourages all parties to create national committees including Indigenous Peoples and Local Communities to celebrate the Year and invites all international organizations to mark this event;”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-4173088361673944926?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/4173088361673944926/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=4173088361673944926' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4173088361673944926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4173088361673944926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/statement-on-communication-education.html' title='Statement on Communication, Education and Public Awareness'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-4874303696174818883</id><published>2008-05-24T12:24:00.000-07:00</published><updated>2008-05-24T12:28:40.144-07:00</updated><title type='text'>Intervención sobre Biodiversidad Marina y Costera</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDhsUbShXTI/AAAAAAAAAGQ/ZwwWZXvavIQ/s1600-h/DSC03389.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204028467605232946" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDhsUbShXTI/AAAAAAAAAGQ/ZwwWZXvavIQ/s320/DSC03389.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;CONFERENCIA DE LAS PARTES DEL&lt;br /&gt;CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLOGICA&lt;br /&gt;Novena Reunión&lt;br /&gt;Bonn, 19–30 de mayo de 2008&lt;br /&gt;Viernes 23 de mayo del 2008&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Punto de la Agenda: 4.9&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Señora Presidente, en nombre del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad, permíteme recordar a las Partes que la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas fue aprobado por la Asamblea General el 13 de septiembre de 2007 y que los derechos consagrados en este instrumento deben facilitar y orientar las discusiones del CDB incluyendo aquellas sobre la biodiversidad marina y costera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Señora Presidente, los Pueblos Indígenas han tenido muchas experiencias negativas con las áreas protegidas y, en muchos casos, las áreas protegidas han violado nuestros derechos fundamentales. Reafirmamos nuestra oposición al establecimiento de más áreas protegidas hasta que nuestros derechos a nuestros territorios, costas y mares están plenamente reconocidos y respetados. Para esta razón, proponemos que se quite el párrafo 16.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Señora Presidente, en cuanto a las áreas protegidas existentes en los territorios, costas y mares indígenas creadas sin nuestro consentimiento libre, previo e informado, hacemos un llamado por la restitución de estas áreas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Señora Presidente, los criterios para establecer áreas protegidas mas allá de la jurisdicción nacional son solamente bio-geograficos y basados en criterios científicos que ignoran los sistemas indígenas de conocimientos tradicionales para el manejo de nuestra biodiversidad marina. Solicitamos que tanto esos criterios como el sistema eco-sistémico sean enriquecidos para incluir criterios sociales, culturales y espirituales. Nos preocupa que el anexo I (criterios científicos), anexo II (orientación científica) y anexo III (pasos) se basan solo en “un enfoque basado en ciencia.” Eso es inconsistente con las decisiones II/8 par. 1; IV/8 1B y V/6, par. 2 que adoptó el enfoque eco-sistémico como el marco para la implementación del análisis y los objetivos del Convenio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Señora Presidente, los términos “mares abiertos” y mar profundo” no son claros y podría enredar o confundir las negociaciones aquí en la COP. Los Pueblos Indígenas tienen otra manera de comprender esos conceptos que los científicos. La definición de esos términos debe ser aclarado y los Pueblos Indígenas deben estar incluidos en el proceso de definición. La insuficiencia de estos términos perjudica en particular a los Pueblos Indígenas del Pacifico quienes viven en islas donde la plataforma continental es muy estrecha. Aplicar estas definiciones podría ser en detrimento a la seguridad alimentaría, la cultura y los derechos de los Pueblos Indígenas. En este sentido, los expertos de los Pueblos Indígenas deben estar incluidos en la elaboración de las definiciones de estos temas.&lt;br /&gt;Por ultimo, los Pueblos Indígenas quisiéramos expresar nuestra oposición total a la “fertilización marina” propuesta por algunas partes y empresas. Hacemos un llamado por una moratoria inmediata sobre a “fertilización marina”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias, Señora Presidente.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-4874303696174818883?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/4874303696174818883/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=4874303696174818883' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4874303696174818883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4874303696174818883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/intervencin-sobre-biodiversidad-marina.html' title='Intervención sobre Biodiversidad Marina y Costera'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDhsUbShXTI/AAAAAAAAAGQ/ZwwWZXvavIQ/s72-c/DSC03389.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-4719289626607153020</id><published>2008-05-24T12:19:00.000-07:00</published><updated>2008-05-24T12:24:16.849-07:00</updated><title type='text'>FORO INTERNACIONAL INDIGENA SOBRE BIODIVERSIDAD</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDhrTbShXSI/AAAAAAAAAGI/rHdiWstPUNU/s1600-h/DSC03353.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204027350913735970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDhrTbShXSI/AAAAAAAAAGI/rHdiWstPUNU/s320/DSC03353.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;ENMIENDAS AL TEXTO PARA EL PROYECTO DE DESICIÓN SOBRE dIVERSIDAD BIOLOGICA MARINA Y COSTERA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CONFERENCIA DE LAS PARTES&lt;br /&gt;CONVENIO SOBRE DIVERSIDAD&lt;br /&gt;BIOLOGICA.&lt;br /&gt;Novena reunión&lt;br /&gt;Boon, 19 – 30 de mayo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23 de mayo del 2008&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias&lt;br /&gt;Señor Presidente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En nombre Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad, queremos informarle nuestra recomendaciones con respecto al documento UNEP/CBD/COP/9/1/Add.2&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Punto 4.9, referente a la Diversidad biológica marina y costera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parrafo11. [Adopta] [toma nota de] los criterios científicos, sociales y culturales para identificar las áreas marinas de importancia ecológica o biológica. que requieren protección incluidos en el anexo I de la presente recomendaciones [en aguas oceánicas abiertas y de aguas profundas,] [en zonas marinas fuera de la jurisdicción nacional] así como la orientación científica para designar redes representativas de áreas marinas protegidas incluida en el anexo II a la presente recomendación, según lo recomendó el taller de expertos sobre criterios ecológicos y sistemas de clarificación biogeográfica para áreas marinas que requieren protección.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eliminar Párrafo 16.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-4719289626607153020?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/4719289626607153020/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=4719289626607153020' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4719289626607153020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4719289626607153020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/foro-internacional-indigena-sobre.html' title='FORO INTERNACIONAL INDIGENA SOBRE BIODIVERSIDAD'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDhrTbShXSI/AAAAAAAAAGI/rHdiWstPUNU/s72-c/DSC03353.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-4368735727389882562</id><published>2008-05-24T12:12:00.000-07:00</published><updated>2008-05-24T12:18:40.448-07:00</updated><title type='text'>STATEMENT ON BIODIVERSITY AND CLIMATE CHANGE</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDhp_7ShXRI/AAAAAAAAAGA/TtZpQ4bPBaA/s1600-h/DSC03437.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5204025916394659090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDhp_7ShXRI/AAAAAAAAAGA/TtZpQ4bPBaA/s320/DSC03437.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Viernes 23 de mayo del 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agenda 4.5&lt;br /&gt;Working Group 1, CoP9&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Madam Chairperson, I read this statement on behalf of the International Indigenous Forum on Biodiversity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Climate change impacts on all of us, indigenous and non-indigenous. However, we are most severely affected due to our particular locations, our ways of life and our close relationship to the environment. It is not just our physical environment that is being threatened but our cultural survival as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is therefore with great expectation that we endorse the efforts of the CBD to build greater cooperation with the other two Rio Conventions in search for a coordinated approach to the twin issues of biodiversity and climate change. In particular, we welcome the establishment of an ad hoc technical expert group on biodiversity and climate change. We recommend that the ad hoc technical expert group should have the issue of mitigation and adaptation mechanisms included in its mandate, and we urge the CBD to ensure the full and effective participation of indigenous peoples’ experts in this Ad Hoc –Technical Expert Group. The mandate must not only look at biodiversity risk assessments but also risks on biodiversity based livelihoods.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madam Chairperson, we have time and again stated that we are victimized not only by climate change, but also by the adaptation and mitigation schemes being proposed and implemented without our full participation and understanding. These false solutions, such as CDM and REDD, are resulting in greater violations and threats to our rights and resources. We therefore demand that the Parties, the private sector and other actors ensure and guarantee the full recognition and respect for the rights of Indigenous Peoples as recognized in international instruments, especially those contained in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples for the design and implementation of whichever policy, project or schemes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We also recommend the design and implementation of capacity building programs by and for indigenous peoples related to the issue of climate change in order for us to take informed positions and decisions, and we invite Parties and other entities to support our capacity building initiatives without any preconditions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, Madam Chair, we request that indigenous peoples can fully and effectively participate in the discussions that the CBD intends to have with the UNFCCC as well as other negotiations related to climate change. Additionally, we request the CBD to call upon the UNFCCC to allow for the full participation of indigenous peoples in its processes such as what exists within the CBD and the UNPFII. We remind Parties of their obligation to use the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as basis of negotiations and deliberations concerning biodiversity and climate change.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-4368735727389882562?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/4368735727389882562/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=4368735727389882562' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4368735727389882562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4368735727389882562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/statement-on-biodiversity-and-climate.html' title='STATEMENT ON BIODIVERSITY AND CLIMATE CHANGE'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDhp_7ShXRI/AAAAAAAAAGA/TtZpQ4bPBaA/s72-c/DSC03437.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-5246900709515164786</id><published>2008-05-23T04:28:00.000-07:00</published><updated>2008-05-23T04:29:45.535-07:00</updated><title type='text'>REUNION CAUCUS</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Hermanos del  Latinoamérica recuerden que hoy tendremos reunión de Caucus a las 14:30 horas. En el salón del segundo piso.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Para el dialogo sobre Areas Protegidas  con las ONGs, debemos enviar 4 representantes para el domingo a las 9:30.&lt;br /&gt;Hortencia&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-5246900709515164786?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/5246900709515164786/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=5246900709515164786' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/5246900709515164786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/5246900709515164786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/reunion-caucus.html' title='REUNION CAUCUS'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-2244017478935933406</id><published>2008-05-23T03:49:00.000-07:00</published><updated>2008-05-23T04:14:20.747-07:00</updated><title type='text'>Dialogo sobre áreas protegidas y conservación, entre pueblos indígenas, comunidades locales, y ONGs de conservación</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDamOrShXQI/AAAAAAAAAF4/zA-_YtGEUWk/s1600-h/DSC03425.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5203529190541974786" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDamOrShXQI/AAAAAAAAAF4/zA-_YtGEUWk/s320/DSC03425.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Dialogo sobre áreas protegidas y conservación, entre pueblos indígenas, comunidades locales, y ONGs de conservación&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Encuentro el 25 de mayo de 2008, en la COP9, Bonn, Alemania&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;(recibido por el foro alemán de ONGs, en Gustav Streseman Institut, 9.30 a 1.30) &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. Objetivos de la reunión&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;i. Empezar el proceso de diálogo, desarrollar una comprensión común de las varias perspectivas, principios comunes, y acciones comunes, sobre áreas protegidas y conservación (con un enfoque, non- exclusivo, en el programa de trabajo de la CBD).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;ii. Intercambiar información sobre los procesos de diálogo ya existentes, pertinentes a este tema, al nivel internacional y regional.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;iii. Enumerar y discutir las necesidades claves de los pueblos indígenas, de las comunidades locales, y de las ONGs para hacer frente a los temas de areas protegidas y de conservación/planes de vida pertinentes a este diálogo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;iii. Decidir sobre los resultados, el proceso, y la cronología del diálogo. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. Facilitación&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;TILCEPA en conjunto a un/a representante indígena o de comunidades locales (elegido/a por IIFB) y el foro alemán de ONGs, facilitarán la reunión. Señalarán a los ponentes y a los voluntarios para anotar puntos clave de la discusión. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. Agenda&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;(i) Introducción en el proceso de dialogo: breve historia, objetivos, participantes, y proceso&lt;br /&gt;(ii) Introducción a los facilitadores&lt;br /&gt;(iii) Breves declaraciones resumiendo las posiciones claves sobre áreas protegidas y conservación&lt;br /&gt;(iv) Listado breve de procesos existentes de diálogo internacional y regional pertinentes a estos asuntos, y sus resultados (no descripciones detalladas, solamente breves introducciones)&lt;br /&gt;(v) Alcanzar un acuerdo sobre los resultados del diálogo (por ejemplo una lista común de principios, mecanismos de reparación, o otros)&lt;br /&gt;(v) Enumerar el tipo de participantes que deben participar en el diálogo (es adecuada la composición actual ?)&lt;br /&gt;(vi) Alcanzar un consenso sobre el proceso que se utilizará en el futuro (por ejemplo vínculos con procesos existentes de diálogo, intercambio de información sobre políticas, procesos regionales, y estudios de caso; cronología para alcanzar los resultados; modos de comunicación incluyendo el tema de la diversidad de idiomas; próximas reuniones en conjunto con otras conferencias o independientemente de ellas)&lt;br /&gt;(vii) Acuerdo sobre la facilitación del proceso (quién debe hacerlo? Debe ser fijo, o rotativo?)&lt;br /&gt;(viii) Recursos requeridos para el diálogo (si necesitemos fondos, y reflexión sobre los tipos de fondos que pueden ser alcanzados, sin entrar en los detalles de presupuesto/cantidades/fuentes)&lt;br /&gt;(ix) Pasos siguientes (responsabilidades específicas incluyendo plazos) &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;5. Material para la distribución: Se pide a los participantes de traer copias de políticas, estudios de caso, y otro material relevante, para la distribución o exhibición.&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;6. Traducción: Habrá traducción francesa y española. 7. Alimento/bebidas: Café/té/galletas serán servidos.&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-2244017478935933406?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/2244017478935933406/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=2244017478935933406' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/2244017478935933406'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/2244017478935933406'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/dialogo-sobre-reas-protegidas-y.html' title='Dialogo sobre áreas protegidas y conservación, entre pueblos indígenas, comunidades locales, y ONGs de conservación'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDamOrShXQI/AAAAAAAAAF4/zA-_YtGEUWk/s72-c/DSC03425.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-6965333943101132101</id><published>2008-05-23T03:37:00.000-07:00</published><updated>2008-05-23T03:45:01.218-07:00</updated><title type='text'>RED INTERNACIONAL DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD Y CONCLAVE GLOBAL DE MUJERES</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDagALShXPI/AAAAAAAAAFw/Lg9dm3gyg6I/s1600-h/DSC03495.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5203522344364104946" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDagALShXPI/AAAAAAAAAFw/Lg9dm3gyg6I/s320/DSC03495.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;NOVENA CONFERENCIA DE LAS PARTES EN EL CONVENIO SOBRE LA DIVERSIDAD BIOLOGICA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Tema Áreas Protegidas&lt;br /&gt;22 de mayo del 2008&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A nombre de la Red internacional de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad y el conclave global de de mujeres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recordamos a las partes, de la decisión VII/16 h. la cual establece el respeto a nuestras formas consuetudinarias de transmisión y protección de los conocimientos, innovaciones y prácticas tradicionales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este marco de decisión y concientes de que la ampliación del sistema de áreas protegidas, incluyendo nuestras tierras, territorios y aguas tradicionales, constituyen una clara violación a nuestros derechos que se ven cada vez más impedidos frente al uso de los recursos que los hemos preservado milenariamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos preocupa que las áreas protegidas también violan el principio del consentimiento previo libre e informado, favoreciendo así los intereses de las empresas multinacionales. Por tanto reiteramos nuestro rechazo a la ampliación y el establecimiento de nuevas áreas protegidas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Estados Parte, tendientes al cumplimiento de las Metas del Convenio y de los Objetivos del Milenio, con la creación de las áreas protegidas incentivan a que los Estados fomenten la apropiación indebida de nuestros recursos, territorios y aguas, llegando hasta la usurpación y manipulación de la identidad de nuestros pueblos, así como la prohibición al ingreso, al uso y la práctica de nuestra espiritualidad en nuestros lugares sagrados, vulnerando el derecho a la libre determinación, garantizada en los convenios internacionales, tales como la Declaración Universal de los Derechos de los Pueblos Indígenas y el Convenio 169 de la OIT.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente Sra. Presidenta, en su condición de mujer y madre comprenderá que somos las mujeres, en especial las indígenas que con mayor efecto sufrimos las consecuencias de la indebida utilización de nuestros territorios, que son el sustento de nuestra propia vida y con ella nuestras futuras generaciones. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-6965333943101132101?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/6965333943101132101/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=6965333943101132101' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6965333943101132101'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6965333943101132101'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/red-internacional-de-mujeres-indigenas.html' title='RED INTERNACIONAL DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD Y CONCLAVE GLOBAL DE MUJERES'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDagALShXPI/AAAAAAAAAFw/Lg9dm3gyg6I/s72-c/DSC03495.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-9047977296487970096</id><published>2008-05-23T03:26:00.000-07:00</published><updated>2008-05-23T03:36:45.165-07:00</updated><title type='text'>Statement by the International Indigenous Forum on Biodiversity</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDaeKrShXOI/AAAAAAAAAFo/0gFE3NuVa7k/s1600-h/DSC03514.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5203520325729475810" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDaeKrShXOI/AAAAAAAAAFo/0gFE3NuVa7k/s320/DSC03514.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Working Group 1&lt;br /&gt;Agenda Item 4.7: Protected Areas&lt;br /&gt;COP9, Bonn, Germany&lt;br /&gt;23 de mayo del 2008&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;Madam Chairperson,&lt;br /&gt;Indigenous peoples have been conserving biodiversity as part of their daily lives long before protected areas came into being. We are therefore very concerned about the rapid expansion of protected areas while not recognizing the contribution of our customary use and governance systems in indigenous territories to the conservation of biological and cultural diversity. We re-iterate our earlier statement made in the plenary on the first day of this COP opposing the establishment of any new national protected areas in indigenous lands and territories until the rights to our lands, territories and resources are fully recognized and respected.&lt;br /&gt;We urge Parties to recognize customary laws as an important element in governance and management of our territories, thus, if any references is made to national laws and international obligations in relation to protected areas, it must also refer to customary laws.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We ask Parties to give priority to the implementation of Programme Element 2 of the Programme of Work related to Governance, Participation, Equity and Benefit Sharing. We urge Parties to address the issue of restitution of our lands and territories taken for protected areas without our Free, Prior and Informed Consent so that indigenous peoples can re-establish control over our lands and territories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On options to mobilizing financial resources for the implementation of Programme of Work on protected areas, indigenous peoples continue to express frustrations that our recommendations were not considered at the 2nd meeting of the Working Group on Protected Areas last February in Rome. It is unacceptable to establish protected areas in our territories and now propose new financial mechanisms that would further affect our lives. We therefore request to take on board the IIFB’s recommendations made in WGPA2, which among others include studying the impacts of the variety of existing and proposed funding mechanisms on indigenous peoples and local communities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any initiative towards the implementation of Programme of Work such as the Lifeweb Initiative should use the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as a basis and should focus on the implementation of Programme Element 2. In particular, the Free, Prior and Informed Consent and involvement of indigenous peoples in the planning, decision-making and implementation of such initiatives must be guaranteed.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We appreciate the efforts made by a number of Parties and civil society to engage indigenous peoples in dialogues regarding the implementation of the Programme of Work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will submit the IIFB's preferred text for the bracketed draft decisions found in document UNEP/CBD/COP/9/8 to the Secretariat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you, Madam Chair.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-9047977296487970096?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/9047977296487970096/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=9047977296487970096' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/9047977296487970096'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/9047977296487970096'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/statement-by-international-indigenous.html' title='Statement by the International Indigenous Forum on Biodiversity'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDaeKrShXOI/AAAAAAAAAFo/0gFE3NuVa7k/s72-c/DSC03514.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-8700197771305294344</id><published>2008-05-23T02:58:00.000-07:00</published><updated>2008-05-23T03:25:50.760-07:00</updated><title type='text'>INTERNATIONAL INDIGENOUS FORUM ON DIVERSITY</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDaan7ShXNI/AAAAAAAAAFg/_fLkoQ6tbtk/s1600-h/DSC03393.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5203516430194138322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDaan7ShXNI/AAAAAAAAAFg/_fLkoQ6tbtk/s320/DSC03393.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;PROTECTED AREAS&lt;br /&gt;nOTE: changes by IIFB highlighted in bold, and only focusing on paragraphs related to, and of concern to ILCs&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;recommendations adopted by the AD HOC OPEN-ENDED WORKING GROUP ON PROTECTED AREAS at its second meeting&lt;br /&gt;FAO, Rome, 11-15 February 2008&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;2/1. Review of implementation of the programme of work on protected areas&lt;br /&gt;The Ad Hoc Open-ended Working Group on Protected Areas recommends that the Conference of the Parties at its ninth meeting:&lt;br /&gt;[[Welcoming] [Taking note of] the efforts of the Lifeweb Initiative promoted by the Government of Germany and other countries. [, and urging the Parties and other relevant organizations to actively participate and implement this initiative],]&lt;br /&gt;Taking note of the efforts of the Lifeweb Initiative promoted by the Government of Germany and other countries.&lt;br /&gt;PROPOSED NEW TEXT: Recognizing and affirming the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples adopted by the UN General Assembly in 13 September 2007; considering that some of the rights identified in the Declaration are relevant to the implementation of the CBD Programme of Work on Protected Areas;&lt;br /&gt;3. [ACCEPT Requests] [DELETE Invites] Parties to:&lt;br /&gt;(d) Give special attention to the implementation of programme element 2 of the programme of work on protected areas; DEFEND THIS&lt;br /&gt;5. [Requests] [Invites] Parties to:&lt;br /&gt;(a) Improve [and diversify] [and harmonize] [and strengthen] protected-area governance types [in accordance with national legislation,] by recognizing and taking into account, where appropriate, community-based organizations [as co-managers];&lt;br /&gt;(b) [Consider incorporation] [Recognize the contribution] of, where appropriate, co-managed protected areas, private protected areas and indigenous and local community conserved areas within the national protected area system [through acknowledgement in national legislation or other effective means];&lt;br /&gt;delete (a) &amp;amp; (b) replace with&lt;br /&gt;(a) bis Recognize and support the contribution of customary use and governance systems in indigenous territories to the conservation of cultural and biological diversity.&lt;br /&gt;(d) Establish effective processes for the full and effective participation of indigenous and local communities, in full respect of their rights and recognition of their responsibilities, in the governance of protected areas, consistent with national law and applicable international obligations; DEFEND&lt;br /&gt;(e) [Further develop measures for (ADD fair and equitable) benefit sharing as well as measures to make protected areas an important component of local sustainable development consistent with national, (ADD customary) laws and applicable international obligations];&lt;br /&gt;11. Encourages Parties, other Governments, relevant inter-governmental organisations (ADD and indigenous and local communities), with the support of national and international non-governmental organizations, research and academic institutions and agencies, to enhance activities and resources [toward organizing and forming regional technical support networks] to assist countries in implementing the programme of work on protected areas by:&lt;br /&gt;(d) Convening regional/subregional technical training on key themes of the programme of work on protected areas, (ADD particularly related to Element 2 of the Programme of Work);&lt;br /&gt;20. Requests the Executive Secretary,&lt;br /&gt;(b) DELETE the whole paragraph [Enhance awareness of the role that protected areas and the connectivity of networks of protected areas play in [addressing] [the mitigation and adaptation to] climate change and take into account ecologically coherent networks of protected areas [in any response measures and mechanisms];]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2/2.ACCEPT [Options for mobilizing, as a matter of urgency, through different mechanisms adequate and timely financial resources for the implementation of the programme of work]&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;2/2. DELETE [Options for mobilizing financial resources for the implementation of the programme of work by developing countries in particular the least developed and small island developing states as well as countries with economies in transition]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Ad Hoc Open-ended Working Group on Protected Areas recommends that the Conference of the Parties at its ninth meeting:&lt;br /&gt;2. Recognizes that innovative mechanisms, [DELETE including market-based approaches] can [DELETE complement] [ACCEPT strengthen] but not replace public funding and development assistance;&lt;br /&gt;4. Invites Parties to:&lt;br /&gt;(a) Undertake [speedy completion of] country–level financial needs assessments, and develop sustainable financing plans including, as appropriate,: a diversified portfolio of financial mechanisms, [among the ones listed in the annex] in accordance with Agenda 21, Article 20 of the Convention and relevant decisions of the Conference of the Parties; further exploring, as appropriate, the concept of payment for ecosystem [goods] and services in accordance with international law] DELETE: [while ensuring][while taking into account] the equitable sharing of benefits with indigenous and local communities consistent with national laws and applicable international obligations; and exploring the potential of biodiversity offsets as a financing mechanism;&lt;br /&gt;[(g) DELETE: Explore funding opportunities, [including UNFCCC] [under UNFCCC], for design, establishment, and effective management of protected areas [in the context of global efforts] to address climate change, [inclusive of adaptation and mitigation][and ecosystem restoration] [in compliance with decision VIII/30]]&lt;br /&gt;[(i) DELETE Explore funding opportunities for protected area design, establishment and effective management in the context of climate change adaptation and mitigation, recalling that effective actions to reduce deforestation could constitute a unique opportunity for biodiversity protection, as noted by the Conference of Parties in decision VIII/30]&lt;br /&gt;[6. Requests donor countries to significantly increase the level of Official Development Assistance directed to support management of protected areas with the full (ADD and effective) participation of indigenous and local communities and urges developing country Parties to prioritise the implementation of the programme of work and ensure the use of Official Development Assistance funding for this purpose;&lt;br /&gt;7. Urges bilateral and multilateral donors, non-governmental organizations and other funding organizations to:&lt;br /&gt;(a) Make adequate, timely, and predictable funding available, [including new and additional financial resources] to allow for the designation and effective management of new protected areas [and the establishment of protected area functional ecological networks] that are necessary in order to complete comprehensive and ecologically representative national and regional systems of protected areas, and for improving management of [highly under-funded] existing protected areas, including [areas under community management] [community conserved] [shared-managed] areas;&lt;br /&gt;(a) Make adequate, timely, and predictable funding available, including new and additional financial resources to allow for the designation and effective management of new protected areas that are necessary in order to complete comprehensive and ecologically representative national and regional systems of protected areas, and for improving management of existing protected areas, including areas under community governance, community conserved areas;&lt;br /&gt;(g) [ACCEPT Allocate] [DELETE Support] [ACCEPT financial resources to build and enhance] capacity building for communities and/or indigenous and local communities to participate (DELETE in the establishment and) (ADD in the) management of (ADD existing) protected areas to improve their standard of living;&lt;br /&gt;(g) Allocate financial resources to enhance capacity of indigenous and local communities to participate in the management and governance of existing protected areas;&lt;br /&gt;(h) [DELETE Provide] [ACCEPT Support] [DELETE funding to support] the revival and strengthening of traditional knowledge (AMEND of biodiversity conservation and management in protected areas);&lt;br /&gt;h) Provide funding to support the revival and strengthening of traditional knowledge and governance of biodiversity resources.&lt;br /&gt;h) bis Provide fund to promote and ensure respect of the rights of, the full participation and Free Prior Informed Consent of Indigenous and Local Communities in the implementation of Program of Work;&lt;br /&gt;8. Requests the Executive Secretary to:&lt;br /&gt;[(c) ACCEPT Submit for the consideration of tenth meeting of the Conference of the Parties a report containing an analysis of the concept of payment for ecosystem services while ensuring the conservation and sustainable use of biodiversity and the equitable sharing of benefits arising out of the utilization of genetic resources;]&lt;br /&gt;(e)bis Carry out a survey of all existing protected areas to guage the extent to which they have alienated land from territories of indigenous and local communities, as a basis for an eventual restitution system of their territories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10. Invites the Global Environment Facility to:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(c)bis To review its polices and practices in relation to indigenous and local communities and protected areas and report it as soon as possible as mandated in decision COPVIII/24, paragraph 22(d).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(d) and its implementing agencies to report on progress in support to community conserved areas and indigenous bio-cultural heritage areas, as mandated in decision COPVIII/24, paragraph 22(d).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(e) Allocate funds for studies on the impacts of protected area projects funded by bilateral and multi lateral financial institutions on the rights and livelihoods of indigenous and local communities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13.bis Invite(s) international and regional development banks, bilateral and multi-lateral donors, and international financial institutions to report on progress in ensuring coherence in their institutional policies on protected areas and investment projects.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14.bis Requests the Executive Secretary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(a) to compile reports submitted by parties and government assessing the socio-economic values of protected area systems, focusing in particular on the critical contribution to poverty alleviation and achievement of the MDGs. This report should be prepared with the involvement of indigenous and local communities, and include specific evaluations of the impacts of the existing variety of funding mechanisms and protected area on indigenous and local communities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(b) to invite the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues to study and report the potential impacts that the innovative financial mechanisms that are proposed by this working group have on indigenous peoples and local communities.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-8700197771305294344?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/8700197771305294344/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=8700197771305294344' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8700197771305294344'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8700197771305294344'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/international-indigenous-forum-on_23.html' title='INTERNATIONAL INDIGENOUS FORUM ON DIVERSITY'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDaan7ShXNI/AAAAAAAAAFg/_fLkoQ6tbtk/s72-c/DSC03393.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-791578861429298342</id><published>2008-05-20T11:53:00.000-07:00</published><updated>2008-05-20T12:18:47.053-07:00</updated><title type='text'>DECLARACION DE APERTURA FIIB</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDMj08A8zFI/AAAAAAAAAFQ/cTb50kkUse8/s1600-h/DSC03422.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202541386913336402" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDMj08A8zFI/AAAAAAAAAFQ/cTb50kkUse8/s320/DSC03422.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDMj1MA8zGI/AAAAAAAAAFY/nqJ6CUTyes8/s1600-h/DSC03407.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5202541391208303714" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDMj1MA8zGI/AAAAAAAAAFY/nqJ6CUTyes8/s320/DSC03407.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad en el&lt;br /&gt;Convenio sobre la Diversidad Biológica&lt;br /&gt;Novena Conferencia de las Partes&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lunes 19 de mayo de 2008&lt;br /&gt;Bonn – Alemania&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:comunicacionfiib@gmail.com"&gt;comunicacionfiib@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias señor presidente. Esta declaración es realizada por el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Agradecemos al Gobierno de Alemania y la Ciudad de Bonn por auspiciar la COP9.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estamos orgullosos de anunciar que el FIBB, tiene más de 500 participantes de Pueblos Indígenas y comunidades locales de todo el mundo. Señor Presidente, la gran mayoría de nuestro Foro puede participar mediante sus propios esfuerzos de conseguir fondos y por la generosidad de las donaciones por parte entes privados y de gobiernos, especialmente Alemania, Noruega y Suecia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Señores Presidentes, distinguidos delegados, el FIIB quiere aprovechar esta ocasión para celebrar la aprobación de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y deseamos expresar nuestro sincero agradecimiento a los Estados que votaron a favor de su adopción. La Declaración afirma la existencia y el establecimiento de estándares internacionales de derechos humanos para la protección de los derechos de los Pueblos Indígenas. La implementación de decisiones bajo el Convenio sobre la Diversidad Biológica debe ser coherente con los derechos contenidos en esta Declaración.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Apoyamos la intervención que realizará la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad junto a la juventud indígena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En las próximas 2 semanas daremos recomendaciones específicas a las Partes en los diferentes grupos de trabajo, pero ofrecemos las siguientes recomendaciones generales ahora:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Biodiversidad y Cambio Climático&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hacemos un llamado para el fortalecimiento de la colaboración entre el CDB y el UNFCCC en el tema de Biodiversidad y Cambio Climático. Por lo que hacemos un llamado al CBD para que tome un rol activo en todas las discusiones de cambio climático.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El cambio climático amenaza la seguridad y soberanía alimentaria de los Pueblos Indígenas a pesar de que nuestra contribución a dicho problema es mínima. También estamos preocupados porque las estrategias de mitigación y adaptación que se están proponiendo e implementando para hacer frente al cambio climatico estan causando mas violaciones de nuestros derechos como Pueblos Indigenas. . Estos mecanismos basados el mercado como el MDL (Mecanismos de Desarrollo Limpio) y particularmente REDD violarán nuestros derechos humanos y nuestros recursos. Hacemos un llamado urgente a los países desarrollados para que cumplan con sus metas de Emisión de Gases de Efecto Invernadero para reducir la degradación de nuestra biodiversidad de la cual dependemos para nuestra supervivencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Áreas protegidas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Los Pueblos Indígenas estamos preocupados por la continua expansión de las áreas protegidas. Queremos el reconocimiento de nuestros propios territorios de conservación: territorios bioculturales indígenas y áreas conservadas por la comunidad. Nos oponemos al establecimiento de nuevas áreas protegidas en tierras y territorios indígenas hasta que nuestros derechos a las tierras, territorios y recursos sean plenamente reconocidos y respetados.&lt;br /&gt;Urgimos a las partes que no se sujete la administración, monitoreo y evaluación de las Áreas protegidas existentes a legislación nacional dado que prácticamente todos los países fallan en garantizar la participación de Pueblos Indígenas. Pedimos tambien a las Partes que adopten la recomendación hecha por la segunda reunion del Grupo de Trabajo sobre areas protegidas de dar prioridad a la aplicación del Elemento 2 del Programa de Trabajo sobre areas protegidas. Además instamos a las Partes a abordar el tema de restitución para nuestras tierras y territorios que han sido tomados para establecer APs sin nuestro consentimiento libre, previo e informado para que los Pueblos Indígenas podamos retomar el control sobre nuestras tierras y territorios.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Acceso a Beneficios&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Cualquier propuesta de régimen internacional sobre el Acceso y Distribución de Beneficios deberá respetar las normas mínimas establecidas en la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Esto significa que cualquier Régimen deberá reconocer, inter alia, que los Pueblos Indígenas tenemos derechos sobre nuestros recursos genéticos y no solamente sobre nuestros conocimientos tradicionales asociados con los recursos genéticos. El consentimiento libre, previo e informado de los Pueblos Indígenas debe obtenerse para acceder a nuestros recursos genéticos y conocimientos tradicionales relacionados. Se deberá reconocer y emplear la terminología apropiada – “Pueblos Indígenas” en el instrumento en que se consagre cualquier Régimen Internacional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Artículo 8(j)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Reiteramos que el programa de trabajo del Grupo de Trabajo sobre el artículo 8(j) y disposiciones conexas es fundamental para el éxito de la implementación del Convenio y es vital para los Pueblos Indígenas. Celebramos los resultados positivos del Grupo de Trabajo sobre el Art. 8(j), como las directrices de Akwe:Kon y apoyamos fuertemente la renovación del enfoque al completar temas de trabajo, como sistemas sui generis, el código de conducta ética y los elementos de cualquier Régimen Internacional sobre ABS relacionados con 8j. Estamos muy preocupados porque los temas que se tratan en el Grupo de Trabajo sobre el ABS están socavando el el Programa de Trabajo del Grupo de Trabajo sobre el Artículo 8(j) y hacemos un llamado a las Partes para que se respete, preserve y mantenga el conocimiento, las innovaciones y prácticas de los Pueblos Indígenas a través del compromiso de mantener reuniones separadas de los grupos de trabajo sobre Art. 8(j) y ABS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Mecanismos Financieros&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Estamos muy preocupados porque los elementos propuestos para el marco de programación prioritaria relacionados con la utilización de recursos del GEF para los cuatro años 2010 – 2014, han sido elaborado sin participación significativa de los pueblos indígenas, y estos pueden resultar en violaciones de los derechos de los Pueblos Indígenas. Pedimos que el GEF (FMAM) cree modalidades de financiamiento directo para programas y proyectos diseñados y manejados en todas sus etapas por pueblos indígenas.. Además, Sr. Presidente, manifestamos nuestra profunda preocupación que el CDB esta financiándose con mecanismos tales como el Fondo de Adaptación del FMAM y la Facilidad de Asociados de Carbono del Banco Mundial, que son fondos que potencialmente violan los derechos de los Pueblos Indígenas, y que no tienen estándares adecuados para la protección de derechos humanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Biodiversidad agrícola y forestal&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Asunto de biodiversidad agrícola es crucial para los Pueblos Indígenas especialmente en vista del agravante crecimiento de la crisis global de alimentos. Urgimos a los Estados a que garanticen que los pueblos indígenas podamos guardar, intercambiar y vender nuestras semillas sin ninguna restricción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;También exigimos a los Estados que terminen con los subsidios perversos que perjudican a los pueblos indígenas y que apoyen los sistemas alimentarios de los pueblos indígenas y los pequeños agricultores que nos protegen del daño a la biodiversidad que se deriva de la agricultura industrial y del comercio mundial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reconociendo los impactos negativos de los biocombustibles, pedimos un alto a la producción de biocombustibles y tambien pedimos que se acabe con las tecnologías de modificacion genetica. .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Exigimos también a las Partes y a las organizaciones internacionales que den prioridad a la protección y promoción del conocimiento indígena sobre la agricultura y prohíban las patentes sobre el conocimiento y las semillas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con respecto a la Biodiversidad Forestal, hacemos un llamado urgente a la necesidad de resolver y tratar los asuntos de derechos sobre las tierras, territorios y recursos como asuntos prioritarios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aguas continentales / Especies invasivas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;La contaminación de las aguas continentales, la construcción de centrales hidroeléctricas, el desarrollo de actividades extractivas y los trasvases artificiales de los ríos llevan a la perdida de la biodiversidad y el conocimiento tradicional asociado de los pueblos indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es necesario que las Partes reconozcan las practicas de gestión tradicional de los recursos hídricos y el derecho consuetudinario de los pueblos indígenas y las comunidades locales en relación con el acceso a los biorecursos. Pedimos a las Partes que apoyen la elaboración de estudios sobre los impactos sobre la biodiversidad de la contaminación de las aguas continentales y de las represas, incluidas las aguas transfronterizas..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Biodiversidad marina y costera / Biodiversidad de las Islas&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Los pueblos indígenas, poseemos conocimientos ancestrales para la gestión sostenible de nuestros eco sistemas marinos. Los criterios de gestión de las áreas protegidas marinas existentes han de ser congruentes con el enfoque sistémico y deben incluir elementos sociales, culturales, tradicionales y espirituales, basados en el consentimiento libre, previo e informado y la participación plena y efectiva de los pueblos indigenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los términos mar abierto y aguas profundas no tienen una definición universalmente aceptada y tienen interpretaciones diferentes según la comunidad científica y jurídica y según los pueblos indígenas. Las definiciones de estos términos deben clarificarse y los pueblos indígenas debemos estar incluidos en el proceso de definición.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Indicadores, el Enfoque Eco sistémico, la Implementación de EPANB&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;El FIIB da gran importancia al Plan Estratégico y la meta del 2010 del CBD, en coherencia con que se aseguren los derechos y el bienestar de los Pueblos Indígenas y comunidades locales. La Agenda de la COP9 incluye la consideración de algunos indicadores prácticos para evaluar el progreso en la protección del conocimiento tradicional, las innovaciones y prácticas. Estos indicadores son el resultado de una consulta global que culmino en un Seminario Internacional de Expertos sobr indicadores relevantes para los Pueblos Indígenas, el CDB y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Urgimos a las Partes para que tomen en cuenta estos indicadores y los utilicen en la preparación de los 4tos Reportes Nacionales. Hacemos un llamado a las partes para fomentar la participación plena y efectiva de los Pueblos Indígenas y comunidades locales en la elaboración de EPANB y el monitoreo de los avances en su implementación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comunicación, Educación y Conciencia Pública&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Los Pueblos Indígenas han priorizado la comunicación, educación y conciencia pública (CEPA) como componentes esenciales de nuestro programa de trabajo. Celebramos la decisión VIII/6 que hace un llamado para la inclusión de representantes de comunidades indígenas y locales en el comité asesor informal y esperamos una cooperación fructífera en el futuro. El FIIB debe tener un rol clave en la implementación de CEPA para asegurar que nuestros derechos sean conocidos y entendidos, y se garantice la plena y efectiva participación de los Pueblos Indígenas. Creemos que un mensaje esencial que se debe incorporar en todas las actividades de CEPA debe reflejar el rol clave de los Pueblos Indígenas en la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finalmente, señor Presidente, el FIIB espera trabajar con las Partes en el espíritu de confianza, respeto mutuo y la colaboración durante las próximas dos semanas. Muchas gracias señor Presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;International Indigenous Forum on Biodiversity at&lt;br /&gt;Convention on Biological Diversity&lt;br /&gt;9th Conference of the Parties&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Opening Statement&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you, Mr. Chairperson. This statement is made on behalf of the International Indigenous Forum on Biodiversity (IIFB).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We thank the Government of Germany and City of Bonn for hosting COP9.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are very proud to announce that the IIFB, has more than 500 participants of Indigenous Peoples and local communities from all over the world. Mr. Chairperson, the vast majority of our Forum is able to participate through our own fundraising efforts and the generosity of both private and government donations, especially the Governments of Germany, Norway and Sweden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chairpersons, distinguished delegates, the IIFB would like to take this occasion to celebrate the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and express our sincere thanks to all the States that voted for its adoption. This Declaration affirms the existence and establishment of the universal human rights standards for the protection of the rights of Indigenous Peoples. Implementation of decisions under the Convention on Biological Diversity must be consistent with the rights enshrined in this Declaration.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We strongly support the statement of the Indigenous Women’s Biodiversity Network together with indigenous youth.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the upcoming two weeks we will offer specific recommendations to the Parties in the various working groups, but we offer these general comments.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Biodiversity and Climate Change&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;We call for stronger collaboration between the CBD and the UNFCCC to address the issue of biodiversity and climate change. Therefore, we call on the CBD to take an active role in all climate change discussions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Climate change is threatening the food security and sovereignty of Indigenous Peoples despite the fact that we have contributed very little to its causes. We are likewise, concerned that the mitigation and adaptation strategies being proposed and implemented to address climate change are causing more violations to our rights as Indigenous Peoples. These market based mechanisms such as CDM and particularly REDD will cause more violations on our rights and resources. We urge industrialized countries to meet their Green House Gases Emissions Targets in order to reduce the degradation of our biodiversity that we rely on for our very survival. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Protected Areas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Indigenous Peoples are very concerned about the continued expansion of protected areas. What we want is the recognition of indigenous bio-cultural territories and community conserved areas and their importance for the maintenance of cultural and biological diversity. We do not want the establishment of any new national protected areas in indigenous lands and territories until our rights to our lands, territories and resources are fully recognized and respected.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We urge Parties NOT to subject the management, monitoring and evaluation of existing Protected Areas to national legislation which in almost all countries failed to provide for participation of Indigenous Peoples. We also ask Parties to adopt the recommendation made by the 2nd Working Group on Protected Areas to give priority to the implementation of Element 2 of the Programme of Work on protected areas. We also want to urge Parties to address the issue of restitution of our lands and territories taken for protected areas without our free, prior and informed consent so that Indigenous Peoples can re-establish control over our lands and territories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Access and Benefit Sharing&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Any proposed International Regime on Access and Benefit Sharing must accord with the minimum standards set out in the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. This means that any Regime must recognize, inter alia, that Indigenous Peoples have rights over our genetic resources, and not just our traditional knowledge associated to genetic resources. Indigenous peoples’ free and informed consent must be obtained before access to our genetic resources and associated traditional knowledge can occur. The appropriate terminology – “indigenous peoples” – must be acknowledged and used in the instrument embodying any International Regime.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Article 8(j)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;We reiterate that the programme of the Working Group on Article 8(j) and Related Provisions is fundamental to the successful implementation of the Convention, and is vital to Indigenous Peoples. We welcome the positive outcomes of the 8(j) WG such as the Akwe:Kon Guidelines and strongly support the renewed focus on the completion of concrete items such as the elements of sui generis systems, the code of ethical conduct, and 8j-related elements of any possible International Regime on ABS. We are gravely concerned that the issues facing the ABS WG are threatening to undermine the work programme of the 8j WG and call on the Parties to respect, preserve and maintain the knowledge, innovations and practices of Indigenous Peoples through the commitment of holding separate meetings of the 8j and ABS working groups.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Financial mechanisms&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;We are deeply concerned that the proposed elements for the four-year (2010-2014) framework for programme priorities related to utilization of GEF resources for biodiversity have been elaborated without significant participation of indigenous peoples, and might lead to violations of Indigenous Peoples rights. We request that the GEF creates direct funding modalities for programmes and projects designed and managed at all stages by indigenous peoples. Furthermore, we are very concerned that the CBD is accessing funds from financial mechanisms such as the GEF Adaptation Fund and the World Bank’s Carbon Partnership Facility which are potentially violating indigenous peoples’ rights and do not have effective Human Rights safeguards.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Forest and Agricultural Biodiversity&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;The issue of agriculture biodiversity is crucial to Indigenous Peoples especially in the face of the growing global food crisis. We urge States to guarantee rights of Indigenous Peoples to save, exchange and sell our seeds without restrictions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We also call on States to end perverse subsidies that hurt Indigenous peoples. Parties must encourage Indigenous Peoples and small farmers’ food systems, which protect us from biodiversity damage due to corporate driven agriculture and global trade.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recognizing the negative impacts of biofuels, we call for the stoppage of biofuel production. We also call for the termination of terminator and genetic modification technologies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In addition, we urge Parties and international organizations to give priority to the protection and promotion of indigenous knowledge in agriculture and outlaw the patenting of knowledge and seeds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With respect to Forest Biodiversity, we make an urgent call to the need to solve and deal with issues regarding our lands, territories and resources as priority issues.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Inland Waters/ Invasive Species&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Contamination of inland waters, construction of hydroelectric power stations, development of extractive industries and artificial diversion of rivers leads to loss of biodiversity and related traditional knowledge of indigenous peoples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is necessary that Parties recognize traditional water resource management and the customary laws of Indigenous Peoples and local communities with respect to access to bioresources. We urge Parties to support conducting studies on the impacts of dams and pollution of inland waters on biodiversity, including transboundary waters.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Marine and Coastal Biodiversity/ Island Biodiversity&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Indigenous Peoples have the ancestral knowledge to manage our marine eco-systems. Criteria, guidance and steps for managing existing marine and coastal biodiversity areas must be consistent with the ecosystem approach and include social, cultural, traditional, and spiritual elements, based on the free, prior and informed consent of Indigenous peoples, with our full and effective participation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The term open-seas and deep-seas are non-legal terms, understood differently by the scientific and legal communities and indigenous peoples. The definition of these terms must be clarified and Indigenous Peoples must be included in the definition process.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Indicators, Ecosystem Approach, NBSAPS Implementation&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;The IIFB gives highest importance to implementation of the CBD Strategic Plan and the 2010 Biodiversity Target, consistent with securing the rights and well-being of Indigenous Peoples and local communities. The COP9 Agenda includes consideration of a few practical indicators for assessing progress in the protection of traditional knowledge, innovations and practices. These emerged from a global consultation with indigenous peoples, culminating in the International Expert Seminar on Indicators Relevant for Indigenous Peoples, the CBD and the MDGs. We urge parties to take note of these indicators, and to use them in the preparation of their 4th National Reports. We call on parties to foster full and effective participation of Indigenous Peoples and local communities in the elaboration of NBSAPS and in the monitoring of progress made towards their implementation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Communications, Education, and Public Awareness&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Indigenous Peoples have prioritized communication, education and public awareness (CEPA) as key components of our programme of work. We welcome decision VIII/6 that calls for the inclusion of representatives from indigenous and local communities in the informal advisory committee and we look forward to a useful collaboration in the future. The IIFB must play a key role in the implementation of CEPA in order to ensure that our rights are known and understood, and our full and effective participation guaranteed. We also believe that a fundamental message that must be incorporated into all CEPA activities should reflect the central role of Indigenous Peoples in the conservation and sustainable use of biodiversity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Finally, Mr. Chairman, the IIFB looks forward to working with the Parties in the spirit of trust, mutual respect, and collaboration over the next two weeks. Thank you Mr. Chairman &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-791578861429298342?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/791578861429298342/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=791578861429298342' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/791578861429298342'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/791578861429298342'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/declaracion-de-apertura-fiib.html' title='DECLARACION DE APERTURA FIIB'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/SDMj08A8zFI/AAAAAAAAAFQ/cTb50kkUse8/s72-c/DSC03422.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-5672083559772893941</id><published>2008-05-20T11:27:00.000-07:00</published><updated>2008-05-20T11:30:36.353-07:00</updated><title type='text'>GREPO DE TRABAJO AREAS PROTEGIDAS FIIB</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Traducción no oficial&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="mailto:Comunicacionfiib@gmail.com"&gt;&lt;strong&gt;Comunicacionfiib@gmail.com&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PROYECTO para el debate a las 4:30 pm (20 de mayo de 2008)&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; Declaración del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad El Grupo de Trabajo 1 4,7 punto del orden del día: Áreas Protegidas COP9, Bonn, Alemania Señora Presidenta, Los pueblos indígenas están muy preocupados por la rápida expansión de las áreas protegidas. Los pueblos indígenas quieren el reconocimiento de los pueblos indígenas bio-cultural territorios y áreas conservadas por la comunidad y la importancia para la conservación de la diversidad cultural y biológica. Por lo tanto, contra el establecimiento de nuevas áreas protegidas nacionales en las tierras y territorios indígenas hasta que los derechos a nuestras tierras, territorios y recursos son plenamente reconocidos y respetados. También se instó a las Partes de no someter a estos a la legislación nacional como zonas protegidas de las leyes en casi todos los países, sobre todo cuando los pueblos indígenas se ven afectados, no prevé la participación de los pueblos indígenas en la gestión, seguimiento y evaluación de las áreas protegidas existentes. También pedimos que las Partes a dar prioridad a la aplicación del Programa Elemento 2 del Programa de Trabajo relacionadas con la gobernanza, participación, equidad y participación en los beneficios. También queremos instar a las Partes a abordar la cuestión de la restitución de nuestras tierras y territorios tomados para las áreas protegidas sin nuestro consentimiento libre, previo e informado para que los pueblos indígenas puedan restablecer el control de la conservación de nuestras tierras y territorios. Sobre las opciones para movilizar recursos financieros para la aplicación del programa de trabajo sobre áreas protegidas, los pueblos indígenas siguen a expresar nuestra frustración de que nuestras recomendaciones no se consideran. Rechazamos la idea de que la AP se están creando en nuestros territorios y, a continuación, los gobiernos están proponiendo mecanismos que más afectan a nuestras vidas para financiar las áreas protegidas. Por lo tanto, pide a las Partes y gobiernos a tener en cuenta las recomendaciones formuladas FIIB en WGPA2 para estudiar los impactos de las actuales propuestas y variedad de mecanismos de financiación y las áreas protegidas en territorios indígenas, y basados en el mercado mecanismo de financiación. Cualquier iniciativa hacia la implementación del programa de trabajo, tales como la Iniciativa Lifeweb debería utilizar la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas como una base y debe centrarse en la aplicación del Elemento 2 del programa de este tipo de iniciativas. En particular, el consentimiento libre, previo e informado y la participación de los pueblos indígenas en la planificación y la toma de decisiones debe tener en cuenta. Apreciamos los esfuerzos realizados por un número de Partes y las organizaciones no gubernamentales a participar los pueblos indígenas en un diálogo acerca de la aplicación. Vamos a presentar el FIIB preferido por los textos de los proyectos de decisión entre corchetes en el documento UNEP/CBD/COP/9/8.   Gracias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;DRAFT for discussion at 4:30pm (20 May 2008)&lt;br /&gt;Statement by the International Indigenous Forum on Biodiversity&lt;br /&gt;Working Group 1&lt;br /&gt;Agenda Item 4.7: Protected Areas&lt;br /&gt;COP9, Bonn, Germany &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Madam Chairperson,&lt;br /&gt;Indigenous peoples are very concerned about the rapid expansion of protected areas.  Indigenous peoples want the recognition of indigenous bio-cultural territories and community conserved areas and the importance for maintenance of cultural and biological diversity. We are therefore against the establishment of any new national protected areas in indigenous lands and territories until the rights to our lands, territories and resources are fully recognized and respected.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;We also Parties are urged NOT to subject these to national legislation as Protected Areas laws in almost all countries, especially where indigenous peoples are affected, do not provide for participation of indigenous peoples in the management, monitoring and evaluation of existing protected areas. We also ask that Parties to give priority to the implementation of Programme Element 2 of the PoW related to Governance, Participation, Equity and Benefit Sharing.  We also want to urge for Parties to address the issue of restitution of our lands and territories taken for protected areas without our Free, Prior and Informed Consent so that indigenous peoples can reestablish control the conservation of our lands and territories. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;On options to mobilizing financial resources for the implementation of Programme of Work on PAs, indigenous peoples continue to express our frustration that our recommendations are not considered.  We reject the idea that PAs are being created in our territories and then governments are proposing mechanisms that would further affect our lives to finance protected areas.  We therefore requests Parties and governments to take on board the IIFB recommendations made in WGPA2 to study the impacts of existing and proposed variety of funding mechanisms and protected areas on indigenous territories, and market-based funding mechanism. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Any initiative towards the implemention of Programme of Work such as the Lifeweb Initiative should use the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as a basis and should focus on the implementation of Programme Element 2 of such initiatives.  In particular, the Free, Prior and Informed Consent and involvement of indigenous peoples in the planning and decision-making must be taking into account.  We appreciate the efforts made by a number of Parties and NGOs  to engage indigenous peoples in a dialogue regarding the implementation. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;We will submit the IIFB's preferred texts for the bracketed draft decisions found in document UNEP/CBD/COP/9/8.  &lt;br /&gt;Thank you.&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-5672083559772893941?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/5672083559772893941/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=5672083559772893941' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/5672083559772893941'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/5672083559772893941'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/grepo-de-trabajo-areas-protegidas-fiib.html' title='GREPO DE TRABAJO AREAS PROTEGIDAS FIIB'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-9020083529975460841</id><published>2008-05-19T09:42:00.000-07:00</published><updated>2008-05-19T09:47:35.054-07:00</updated><title type='text'>INTERNATIONAL INDIGENOUS FORUM ON DIVERSITY</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;nOTE: changes by IIFB highlighted in blue, and only focusing on paragraphs related to ILCs&lt;br /&gt;-----------------------------------------------------------&lt;br /&gt;recommendations adopted by the AD HOC OPEN-ENDED WORKING GROUP ON PROTECTED AREAS at its second meeting &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;FAO, Rome, 11-15 February 2008&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;2/1.    Review of implementation of the programme of work on protected areas&lt;br /&gt;The Ad Hoc Open-ended Working Group on Protected Areas recommends that the Conference of the Parties at its ninth meeting:&lt;br /&gt; [[DELETE Welcoming] [ACCEPT: Taking note of] the efforts of the Lifeweb Initiative promoted by the Government of Germany and other countries. [, and urging the Parties and other relevant organizations to actively participate and implement this initiative],] propose to delete this bracket if they do not accept our proposals&lt;br /&gt;Notes: Need to clarify what this initiative will do. JL reported on the five points in the letter sent to the German government. MFF explained that the Government responded and will meet us. Taghi suggested to put in our demands in the German concept note. Sami: could we take it as an opportunity to put in IP standards in the initiative? Palau: FPIC should be included in the negotiation&lt;br /&gt;[Welcoming the adoption of] [Taking note of] the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples&lt;br /&gt;3.         [ACCEPT Requests] [DELETE  Invites] Parties to:&lt;br /&gt;            (d)       Give special attention to the implementation of programme element 2 of the programme of work on protected areas; DEFEND THIS&lt;br /&gt;            5.         [Requests] [Invites] Parties to:&lt;br /&gt;(a)       Improve [DELETE  and diversify] [ACCEPT and harmonize] [DELETE  and strengthen] protected-area governance types [in accordance with national legislation,] by recognizing and taking into account, where appropriate, community-based organizations [as co-managers]; Delete the whole para or keep it until ‘types’ at the beginning of the second line.&lt;br /&gt;Notes: There was a long discussion about CM: Latin American IPs do not accept it. Asian IPs agreed to delete refrrence to CM. Taghi suggested that CM may be useful in certain conditions, where it is not in IP territories. Sami:  we are asking for a partnership with government where we are treating as equal partners inlcluding rights and needs, not CM where we a re treated as stakeholders. Ramiro: we should only ask for recognition of experiences where communities set up CCAs without asking govt permission.&lt;br /&gt;(b)       [Consider incorporation] [Recognize the contribution] of, where appropriate, co-managed protected areas, private protected areas and indigenous and local community conserved areas within the national protected area system [through acknowledgement in national legislation or other effective means];&lt;br /&gt;PROPOSE ALTERNATIVE TEXT: Recognize the contribution of indigenous bio-cultural territories and community conserved areas and the importance for maintenance of cultural and biological diversity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; (d)      Establish effective processes for the full and effective participation of indigenous and local communities, in full respect of their rights and recognition of their responsibilities, in the governance of protected areas, consistent with national law and applicable international obligations; DEFEND&lt;br /&gt;(e)       [Further develop measures for benefit sharing as well as measures to make protected areas an important component of  local sustainable development consistent with national laws and applicable international obligations]; DELETE: ‘consistent with national laws and applicable international obligations’&lt;br /&gt; 11.      Encourages Parties, other Governments and relevant inter-governmental organisations, with the support of national and international non-governmental organizations, research and academic institutions and agencies, to enhance activities and resources [toward organizing and forming regional technical support networks] to assist countries in implementing the programme of work on protected areas by:&lt;br /&gt;(d)       Convening regional/subregional technical training on key themes of the programme of work on protected areas, (ADD particularly related to Element 2 of the Programme of Work);&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20 (b) DELETE the whole paragraph [Enhance awareness of the role that protected areas and the connectivity of networks of protected areas play in [addressing] [the mitigation and adaptation to] climate change and take into account ecologically coherent networks of protected areas [in any response measures and mechanisms];]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2/2.    ACCEPT [Options for mobilizing, as a matter of urgency, through different mechanisms adequate and timely financial resources for the implementation of the programme of work]&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;2/2.    DELETE [Options for mobilizing financial resources for the implementation of the programme of work by developing countries in particular the least developed and small island developing states as well as countries with economies in transition]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;            The Ad Hoc Open-ended Working Group on Protected Areas recommends that the Conference of the Parties at its ninth meeting:&lt;br /&gt;                        2.         Recognizes that innovative mechanisms, [DELETE including market-based approaches] can [DELETE complement] [ACCEPT strengthen] but not replace public funding and development assistance;&lt;br /&gt;            4.         Invites Parties to:&lt;br /&gt;            (a)        Undertake [speedy completion of] country–level financial needs assessments, and  develop sustainable financing plans including, as appropriate,: a diversified portfolio of financial mechanisms, [among the ones listed in the annex] in accordance with Agenda 21, Article 20 of the Convention and relevant decisions of the Conference of the Parties; further exploring, as appropriate, the concept of payment for ecosystem [goods] and services in accordance with international law] DELETE: [while ensuring][while taking into account] the equitable sharing of benefits with indigenous and local communities consistent with national laws and applicable international obligations; and exploring the potential of biodiversity offsets as a financing mechanism;&lt;br /&gt;            [(g)      DELETE: Explore funding opportunities, [including UNFCCC] [under UNFCCC], for design, establishment, and effective management of protected areas [in the context of global efforts] to address climate change, [inclusive of adaptation and mitigation][and ecosystem restoration] [in compliance with decision VIII/30]]&lt;br /&gt;            [(i)       DELETE Explore funding opportunities for protected area design, establishment and effective management in the context of climate change adaptation and mitigation, recalling that effective actions to reduce deforestation could constitute a unique opportunity for biodiversity protection, as noted by the Conference of Parties in decision VIII/30]&lt;br /&gt;                        [6.        Requests donor countries to significantly increase the level of Official Development Assistance directed to support DELETE: the establishment and management of protected areas with the full participation of indigenous and local communities and urges developing country Parties to prioritise the implementation of the programme of work and ensure the use of Official Development Assistance funding for this purpose;] Remove brackets&lt;br /&gt;            7.         Urges bilateral and multilateral donors, non-governmental organizations and other funding organizations to:&lt;br /&gt;            (a)        Make adequate, timely, and predictable funding available, [including new and additional financial resources] to allow for the designation and effective management of new protected areas [and the establishment of protected area functional ecological networks] that are necessary in order to complete comprehensive and ecologically representative national and regional systems of protected areas, and for improving management of [highly under-funded] existing protected areas, including [DELETE areas under community management] [community conserved] [DELETE shared-managed] areas;&lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;           &lt;br /&gt;            (g)        [ACCEPT Allocate] [DELETE Support] [ACCEPT financial resources to build and enhance] capacity building for communities and/or indigenous and local communities to participate (DELETE in the establishment and) (ADD in the) management of (ADD existing) protected areas to improve their standard of living;&lt;br /&gt;            (h)       [DELETE Provide] [ACCEPT Support] [DELETE funding to support] the revival and strengthening of traditional knowledge of biodiversity conservation and management in protected areas;&lt;br /&gt;Provide funds to ensure respect of the rights of, the full participation and Free Prior Informed Consent of Indigenous and Local Communities in the implementation of Program of Work&lt;br /&gt;            8.         Requests the Executive Secretary to:&lt;br /&gt;            [(c)      DELETE Further analyse and develop the concept of payment for ecosystem services [and its contribution to][while ensuring] the conservation of biological diversity and the equitable sharing of [both costs and] benefits with local communities;]&lt;br /&gt;or&lt;br /&gt;            [(c)      ACCEPT Submit for the consideration of tenth meeting of the Conference of the Parties a report containing an analysis of the concept of payment for ecosystem services while ensuring the conservation and sustainable use of biodiversity and the equitable sharing of benefits arising out of the utilization of genetic resources;]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10.              Invites the Global Environment Facility to:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invite(s) the GEF to review its polices and practices in relation to indigenous and local communities and protected areas and report it as soon as possible as mandated in decision COPVIII/24, paragraph 22(d).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invite(s) the GEF and its implementing agencies to report on progress in support to community conserved areas and indigenous bio-cultural heritage areas, as mandated in decision COPVIII/24, paragraph 22(d).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Allocate funds for studies on the impacts of investment policies of multi lateral financial institutions on the rights and livelihoods of Indigenous Peoples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invite(s) international and regional development banks, bilateral and multi-lateral donors, and international financial institutions to report on progress in ensuring coherence in their institutional policies on protected areas and investment projects.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Invites the Executive Secretary to compile reports submitted by parties and governmentassessing the socio-economic values of protected area systems, focusing in particular on the critical contribution to poverty alleviation and achievement of the MDGs. This report should be prepared with the involvement of indigenous and local communities, and include specific evaluations of the impacts of the existing variety of funding mechanisms and protected area on indigenous and local communities.&lt;br /&gt;Request the Executive Secretary to consult with the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues about the potential impacts that the innovative financial mechanisms that are proposed by this working group have on indigenous peoples and local communities.&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-9020083529975460841?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/9020083529975460841/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=9020083529975460841' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/9020083529975460841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/9020083529975460841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/international-indigenous-forum-on.html' title='INTERNATIONAL INDIGENOUS FORUM ON DIVERSITY'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-629657899505713662</id><published>2008-05-18T08:55:00.000-07:00</published><updated>2008-05-18T09:02:17.035-07:00</updated><title type='text'>GRUPO DE TRABAJO SOBRE AREAS PROTEGIDAS DEL FORO INTERNACIONAL INDIGENA SOBRE BIODIVERSIDAD</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;Texto provisorio&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Pueblos Indígenas están sumamente preocupados sobre el apuro que actualmente se observa en la expansión de las áreas protegidas. Los Pueblos Indígenas quieren el reconocimiento de nuestros territorios bioculturales indígenas y áreas conservadas por la comunidad (existentes) (y nuestras contribuciones a los mismos). Por lo tanto oponemos el establecimiento de cualquier área protegida nueva en tierras o territorios indígenas y no convenimos a integrarnos como parte de los sistemas nacionales de áreas protegidos. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Las leyes sobre áreas protegidas en casi todos los países – particularmente en donde afectan a los Pueblos Indígenas – no disponen la participación de los Pueblos Indígenas en la administración, monitoreo y evaluación de las AP existentes. Como tal, se insta a las Partes a que NO sujeten estas [L??] a la legislación nacional. Dado esto, apreciamos plenamente que el 2ndo Grupo de Trabajo sobre Áreas Protegidas (WGPA2) ha acordado dar prioridad a la aplicación del Elemento de Programa 2 del Programa de Trabajo. (PoW). Además instamos a las Partes a abordar el tema del resarcimiento para nuestras tierras y territorios que han sido tomados para establecer APs sin nuestro consentimiento libre, previo e informado para que los Pueblos Indígenas puedan volver a ejercer el control sobre la conservación de nuestras tierras y territorios. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Iniciativas que apoyan la aplicación del Programa de Trabajo como la iniciativa Red de la Vida (Life Web Initiative) deben usar la Declaración de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas como una base y deben enfocarse en la aplicación del Elemento de Programo 2 de dichas iniciativas. Particularmente, se deberá tomar en cuenta el consentimiento libre previo e informado y la participación de los Pueblos Indígenas en la planificación y toma de decisiones. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Respecto a las opciones para recaudar recursos financieros para la aplicación del Programa de Trabajo sobre APs, los Pueblos Indígenas continuamos a expresar nuestro enojo por que no se ha escuchado nuestra voz. Rechazamos la idea de que los APs sean creados en nuestros territorios y que luego los gobiernos propongan mecanismos para financiar las áreas protegidas que afectarán aun más nuestras vidas. Por lo tanto solicitamos que las Partes y los gobiernos tomen las recomendaciones que el FIIB hizo en WGPA2, particularmente con respecto al uso de mecanismos basados en el comercio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;C FIIB - Grupo de Trabajo sobre Áreas Protegidas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indigenous peoples are very concerned about the current rush to expand protected areas. Indigenous peoples desire the recognition (of existing) (and our contribution) of indigenous bio-cultural territories and community conserved areas and the importance for maintenance of cultural and biological diversity. We are therefore against the establishment of any new national protected areas in indigenous lands and territories and do not agree to be part of national protected areas systems.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Protected Areas laws in almost all countries, especially where indigenous peoples are affected, do not provide for participation of indigenous peoples in the management, monitoring and evaluation of existing PAs. As such, Parties are urged NOT to subject these to national legislation. As such, we fully appreciate the WG of PA2 has agreed to give priority to the implementation of Programme Element 2 of the PoW. We also want to urge for Parties to address the issue of restitution of our lands and territories taken for PA without our FPIC so that indigenous peoples can reestablish control the conservation of our lands and territories.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any initiative towards the implemention of Programme of Work such as the Lifeweb Initiative should use the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples as a basis and should focus on the implementation of Programme Element 2 of such initiatives. In particular, the FPIC and involvement of indigenous peoples in the planning and decision-making must be taking into account.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On options to mobilizing financial resources for the implementation of Programme of Work on PAs, indigenous peoples continue to express our anger that our voices are not taken heard. We reject the idea that PAs are being created in our territories and then governments are proposing mechanisms that would further affect our lives to finance protected areas. We therefore requests Parties and governments to take on board the IIFB recommendations made in WGPA2, especially with regards to using market-based mechanisms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Texto APs presentado para la declaracion del FIIB&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los Pueblos Indígenas estamos preocupados por el apuro que actualmente se observa en la expansión de las áreas protegidas. Los Pueblos Indígenas queremos el reconocimiento de nuestros propios territorios de conservación: territorios bioculturale indígenas y áreas conservadas por la comunidad (existentes) (y nuestras contribuciones a los mismos). Por lo tanto nos oponemos al establecimiento de cualquier nueva área protegida en tierras o territorios indígenas y no convenimos a integrarnos como parte de los sistemas nacionales de áreas protegidos. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Las leyes sobre áreas protegidas existentes en casi todos los países – particularmente en donde afectan a los Pueblos Indígenas – no disponen la participación de los Pueblos Indígenas en la administración, monitoreo y evaluación de las AP existentes. Como tal, se insta a las Partes a que NO sujeten estas [L??] a la legislación nacional. Dado esto, apreciamos que el Grupo de Trabajo sobre Áreas Protegidas ha acordado dar prioridad a la aplicación del Elemento de Programa 2 del Programa de Trabajo. (PoW). Además instamos a las Partes a abordar el tema del resarcimiento para nuestras tierras y territorios que han sido tomados para establecer APs sin nuestro consentimiento libre, previo e informado para que los Pueblos Indígenas puedan volver a ejercer el control sobre la conservación de nuestras tierras y territorios.&lt;br /&gt;Los pueblos indígenas exigimos la restitución de nuestros tierras y territorios utilizados como áreas protegidas. d/’;,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indigenous peoples are very concerned about the current rush to expand protected areas. Indigenous peoples desire the recognition (of existing) (and our contribution) of indigenous bio-cultural territories and community conserved areas and the importance for maintenance of cultural and biological diversity. We are therefore against the establishment of any new national protected areas in indigenous lands and territories and do not agree to be part of national protected areas systems. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Protected Areas laws in almost all countries, especially where indigenous peoples are affected, do not provide for participation of indigenous peoples in the management, monitoring and evaluation of existing PAs. As such, Parties are urged NOT to subject these to national legislation. As such, we fully appreciate the WG of PA2 has agreed to give priority to the implementation of Programme Element 2 of the PoW. We also want to urge for Parties to address the issue of restitution of our lands and territories taken for PA without our FPIC so that indigenous peoples can reestablish control the conservation of our lands and territories.&lt;br /&gt;Indigenous Peoples demand the restitution of our lands and territories used as protected areas.w3&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comentarios llevarlos por escrito a la proxima reunion.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-629657899505713662?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/629657899505713662/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=629657899505713662' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/629657899505713662'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/629657899505713662'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/05/grupo-de-trabajo-sobre-areas-protegidas.html' title='GRUPO DE TRABAJO SOBRE AREAS PROTEGIDAS DEL FORO INTERNACIONAL INDIGENA SOBRE BIODIVERSIDAD'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-3882966146752840969</id><published>2008-04-14T21:08:00.000-07:00</published><updated>2008-05-01T15:29:11.731-07:00</updated><title type='text'>Declaración de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad  (RMIB) de Latinoamérica en  respaldo  al pueblo Ngobe y Naso de Panamá</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La Red de mujeres indígenas sobre Biodiversidad de Latinoamérica, reunidas en Panamá entre los días 7 y 9 de Abril del 2008 en el “Taller Latinoamericano de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad. Reunión preparatoria para la participación de las mujeres indígenas en la COP IX del CDB.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La RMIB se solidariza al pueblo indígena Ngobe y Naso de Panamá Pueblo Ngobe situado en la comunidad de Charca la Pava, Distrito de Changuinola, provincia de Bocas de Toro, afectados por el embalse Chan 75 de la Empresa AES Changuinola. La cual desarrolla un proyecto hidroeléctrico en el Rió Changuinola y ejecutado por empresa ejecutiva de origen sueco CCW (Changuinola Civil Works&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El pueblo Ngobe y Naso están siendo objeto de la violación de sus derechos fundamentales que les asiste como pueblos indígenas. Sus dirigentes y su comunidad en general están siendo afectados física y psicológicamente por defender sus territorios, con el único propósito de desplazarlos de sus milenarios territorios, destruir su comunidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mujeres indígenas afirmamos nuestro compromiso con la defensa de la biodiversidad y defenderemos la madre naturaleza con nuestras acciones, así como hoy las mujeres indígenas Ngobe y Naso y sus familias defienden con sus vidas sus territorios que quedaran inundados por causa de la hidroeléctrica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Por tanto exigimos al Gobierno de Panamá que respete los derechos humanos de los pueblos indígenas Ngobe y Naso reconocidos por los instrumentos internacionales aprobados por la Asamblea general de las Naciones Unidas y normas existentes en la Organización de los Estados Americanos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solicitamos que el Relator Especial sobre Pueblos Indígenas de Naciones Unidas realice una visita in loco.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Panamá 09 abril del 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Listado de mujeres indígena apoyando la declaración:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NOMBRE PAIS&lt;br /&gt;Maria Anabela Carlon México&lt;br /&gt;Deysi Cierra El Salvador&lt;br /&gt;Hortencia Hidalgo Caceres Chile&lt;br /&gt;Yolanda Hernandez Guatemala&lt;br /&gt;Dolores Cabnal Guatemala&lt;br /&gt;Ana Francisca Perez Guatemala&lt;br /&gt;Viviana Figueroa Argentina&lt;br /&gt;Relmu Nanku Soae Argentina&lt;br /&gt;Esther Camac Costa Rica&lt;br /&gt;Sara Mayorga Costa Rica&lt;br /&gt;Ana Iris Elizondo Costa Rica&lt;br /&gt;Esperanza Pérez Hernández Costa Rica&lt;br /&gt;Karmen Ramírez Colombia&lt;br /&gt;Clemencia Herrera Colombia&lt;br /&gt;Yolanda Terán Ecuador&lt;br /&gt;Mariana Yumbay Ecuador&lt;br /&gt;Rosa Alvarado Tanguila Ecuador (COICA- VICEPRESIDENTA)&lt;br /&gt;Edna Marajora Brazil&lt;br /&gt;Lucia Fernanda Kaingang Brasil&lt;br /&gt;Lindis Arevalo Cobos Perú&lt;br /&gt;Bilda Tovar Perú&lt;br /&gt;Parcipantes Nacionales&lt;br /&gt;Lucia Taylor - Mery Ngobe&lt;br /&gt;Paula Ortega - CONAMUIP&lt;br /&gt;Doris Bill - CONAMUIP&lt;br /&gt;Melisa Arias MJK&lt;br /&gt;Gloridalia Gonzalez – Org. de Mujeres Kunas Omegan&lt;br /&gt;Omayra Casama Org, de Mujeres Emberas&lt;br /&gt;Sara Omi Org, de Mujeres Emberas&lt;br /&gt;Mary Acosta Fundacion Ngobe Bugle&lt;br /&gt;Marina Clara Fundac. Ngobe Bugle&lt;br /&gt;Elizabeth Carpintero Fund, Ngobe Bugle&lt;br /&gt;Domitila De Leon _ Organización Napguana&lt;br /&gt;Diales Ehrman - Asociación Nisbundor&lt;br /&gt;Ediza Ehrman Asoc, de Nacional de Mujeres Nisbundor&lt;br /&gt;Anais Boyd – Congreso General Kuna&lt;br /&gt;Migdalia Herrera – C. General de La Cultura&lt;br /&gt;Sandra Dojirama Organización de Jóvenes Embera Wounaan (OJEW)&lt;br /&gt;Noemí Pacheco Organización de Jóvenes Embera Wounaan (OJEW)&lt;br /&gt;Linda Lombardo – Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Diliso Lombarda Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Luzmairel López Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Floribis Gonzalez – Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;uselina Morales – Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Kayla Lombardo Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Ini Chiari – Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Valentin Green Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Adrian Hernández Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Daniela Hernández Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Wgui Martines Juventud organizada para vivir en equilibrio con Nana Guadule&lt;br /&gt;Virginia Nicolas T Pueblo Nazo&lt;br /&gt;Martina Sanchez Pueblo Nazo&lt;br /&gt;Rosa Aguilar Pueblo Nazo&lt;br /&gt;Arcelia Valdes Nisbundorgan Galu&lt;br /&gt;Balbina Denis Comunidad de Ustupu&lt;br /&gt;Alma Guardia Comunidad de Ailigandi&lt;br /&gt;Diguard Sapi Taller Guilled &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A continuación:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-  Carta del Pueblo Ngobe afectado por el embalse Chan 75 de la Empresa AES Changuinola.&lt;br /&gt;- Testimonio de Ana Castillo del 29 de Marzo del  2008, sobre abusos cometidos.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Fotografías que demuestran como la comunidad comienza a desaparecer producto de la construcción de la hidroeléctrica&lt;/strong&gt;.  &lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;embed src="http://widget-a2.slide.com/widgets/slideticker.swf" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" scale="noscale" salign="l" wmode="transparent" flashvars="cy=lt&amp;il=1&amp;channel=504403158293972130&amp;site=widget-a2.slide.com" style="width:426px;height:320px" name="flashticker" align="middle"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;div style="width:426px;text-align:left;"&gt;&lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=lt&amp;at=un&amp;id=504403158293972130&amp;map=1" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-a2.slide.com/p1/504403158293972130/lt_t024_v000_s0un_f00/images/xslide1.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=lt&amp;at=un&amp;id=504403158293972130&amp;map=2" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-a2.slide.com/p2/504403158293972130/lt_t024_v000_s0un_f00/images/xslide2.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;    Carta del Pueblo Ngobe afectado por el embalse Chan 75 de la Empresa AES Changuinola&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Enviamos esta carta con carácter de urgencia en pedido de ayuda nacional a líderes y organizaciones de Panamá. Los pueblos Ngobes ubicados en la  comunidad de Charca la Pava, Distrito de Changuinola, provincia de Bocas de Toro, Republica de Panamá, estamos siendo objeto de cruentas violaciones a nuestros derechos humanos fundamentales. El pueblo ha sido tomado por la policia nacional, quienes han procedido a utilizar fuerza letal contra nosotros, torturar a dirigentes de la comunidad, abusar de nosotros física y verbalmente, destruir nuestra propiedad, tierra y hogares y controlar por la violencia todos los aspectos de nuestra vida cotidiana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Empresa AES Chanquinola, la cual quiere desarrollar una hidroeléctrica en el Rió Changuinola y la empresa centralista de origen sueco CCW ( Chanquinola Civil Works). En la complicidad de la gobernadora de la provincia de Bocas del Toro Esther Mena Chiu, la alcaldesa Virginia Abrego, el representante regional de la AMAN Valentín Pineda. Han todos participado directamente en la violación y ultraje a nuestros derechos, dignidad y humanidad. De la Empresa AES Changuinola han participado en la destrucción la ingeniera Thais Mejia, Rodolfo Ayarza, Benavides Morales y Lidame Morales. La Policía Nacional a través de un escuadrón Anti motines golpearon, agredieron y arrastraron amenazaron  a través armadas  del suelo a niños, mujeres embarazadas y ancianas de la comunidad, desnudaron públicamente a Ana Castillo y después la arrastraron por el suelo mientras la golpeaban, amenazaron de muerte  a Francisco Santos, obligaron  a miembros de la comunidad a firmar documentos sin decirles que contenía bajo amenaza de policías  armadas, encendieron el hogar de Isabel Becker y le causaron heridas de gravedad al niño Iván  Miranda mediante golpe al rostro con vara policial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Empresa AES Changuinola en conjunto con el Gobierno Nacional y bajo la supervisión armada de la Policía nos plantea alternativas: Aceptar  2 mil dólares por hectáreas de nuestra tierra ( 20 centavos el metro cuadrado ) o que nos quitan las tierras a la fuerza la primera semana de Abril del 2008.  Nos están obligando a negociar bajo la amenaza de las armas y la muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos sentimos desesperados y abandonados. El gobierno nos repite que no tenemos derechos y que ellos tienen el poder de hacer lo que quieren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nos tienen incomunicados y no dejan que nadie visite la comunidad, han torturado, desalojados y amenazados de muerte a nuestros dirigentes, están destruyendo y nuestros bosques y animales que son el medio de comer para nuestro pueblo. Estamos en constante temor por que no hay ley que nos protega en estos lugares.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pedimos que hagan lo posible por detener esta barbarie. Nuestras vidas y tierras dependen de poder detener lsd violaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Comunidades Ngobe afectados por las hidroeléctricas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ernesto López&lt;br /&gt;Comunidad Charco de la Pava&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Testimonio de Ana Castillo del 29 de Marzo del  2008&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I-                    Ana Castillo y sus hijos Anselmo Santos de 12 años  fueron a donde estaban la mayoría de las comunidades protegiéndose de las  detonaciones, cuando fueron reprimido la señora relata “ Yo y mis chiquillos fuimos a  donde los otros en la entrada  de la comunidad a pedir por favor que no hicieran daños  a los cultivos, por ordenes del ingeniero Rodolfo Ayarza y Lidami  Morales, la policía me golpeo, me pateo, y me agarraron el cabello, mis chiquillos les pegaron con tolete, yo solo quería que no dañaran mis cultivo “ .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II-                  Cuando yo estaba en el piso, policia me puso bota en mi  pecho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;III-                “ Un  policía me agarro mi ropa y se riéndose me rompió mi ropa. Me desnudo y en publico me llevo desnuda al cuartel arrastrada, todos me vieron desnuda, me dio pena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IV-              La señora Ana castillo fue abusada verbalmente, desnudada, golpeada y expuesta al publico por la Unidad de la Policía Nacional. Zona 9 del cuartel de policia de Changuinola a cargo del jefe de policía José Manuel Ríos. Una vez detenida la señora Castillo en el cuartel de policía tambien fue violentada. Verbalmente y amonestada por las unidades de la policía. La señora relata “&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hortencia Hidalgo&lt;br /&gt;Comunicación FIIB Y RMIB&lt;br /&gt;comunicacionfiib@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-3882966146752840969?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/3882966146752840969/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=3882966146752840969' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/3882966146752840969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/3882966146752840969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/04/declaracin-de-la-red-de-mujeres.html' title='Declaración de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad  (RMIB) de Latinoamérica en  respaldo  al pueblo Ngobe y Naso de Panamá'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-4960960633974251722</id><published>2008-04-12T17:55:00.000-07:00</published><updated>2008-04-12T18:27:48.479-07:00</updated><title type='text'>CONFERENCIA INTERNACIONAL</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;embed src="http://widget-42.slide.com/widgets/slideticker.swf" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" scale="noscale" salign="l" wmode="transparent" flashvars="cy=lt&amp;il=1&amp;channel=504403158293768770&amp;site=widget-42.slide.com" style="width:426px;height:320px" name="flashticker" align="middle"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;div style="width:426px;text-align:left;"&gt;&lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=lt&amp;at=un&amp;id=504403158293768770&amp;map=1" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-42.slide.com/p1/504403158293768770/lt_t000_v000_s0un_f00/images/xslide1.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=lt&amp;at=un&amp;id=504403158293768770&amp;map=2" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-42.slide.com/p2/504403158293768770/lt_t000_v000_s0un_f00/images/xslide2.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-4960960633974251722?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/4960960633974251722/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=4960960633974251722' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4960960633974251722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4960960633974251722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/04/conferencia-internacional.html' title='CONFERENCIA INTERNACIONAL'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-2022708845683883722</id><published>2008-03-22T18:05:00.000-07:00</published><updated>2008-03-22T18:07:11.541-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R-WtKvRI9uI/AAAAAAAAAFI/2d2CuF6DI-4/s1600-h/DSC02506.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180737346358277858" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R-WtKvRI9uI/AAAAAAAAAFI/2d2CuF6DI-4/s320/DSC02506.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-2022708845683883722?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/2022708845683883722/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=2022708845683883722' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/2022708845683883722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/2022708845683883722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/03/blog-post.html' title=''/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R-WtKvRI9uI/AAAAAAAAAFI/2d2CuF6DI-4/s72-c/DSC02506.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-8496434165625629466</id><published>2008-03-21T18:39:00.000-07:00</published><updated>2008-03-21T18:46:19.040-07:00</updated><title type='text'>PUEBLOS INDIGENAS Y  CAMBIO CLIMATICO</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R-RkpvRI9tI/AAAAAAAAAFA/etwa_aZMCmQ/s1600-h/DSC02550.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5180376139608684242" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R-RkpvRI9tI/AAAAAAAAAFA/etwa_aZMCmQ/s320/DSC02550.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Los pueblos Indígenas de Abya Yala (América) finalizaron el evento internacional “La Custodia de los Pueblos Indígenas a la Diversidad biocultural: Los efectos de la deforestación y las emisiones de gas en el Cambio Climático”, realizada en La Paz Bolivia desde el 17 al 19 de marzo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El evento internacional fue organizado por la Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica (COICA), la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI), el Consejo Indígena de Centroamérica (CICA), el Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas de las Naciones Unidas, el Grupo de Apoyo Inter-Agencial sobre Cuestiones Indígenas (IASG) y el Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y El Caribe (Fondo Indígena). La cual reunió a líderes indígenas y miembros de la cooperación internacional con el objetivo de definir el posicionamiento de la región con respecto a los efectos negativos que el Cambio Climático está produciendo en los Pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las recomendaciones productos de esta conferencia serán presentadas al Séptimo Período de Sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, donde se tratara como punto central el : "Cambio climático, diversidad biocultural y medios de vida: el rol administrativo de los pueblos indígenas y los nuevos retos". Esta reunión tendrá lugar del 21 de abril al 2 de mayo en la sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, EE.UU.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;DECLARACION DE QOLLASUYO SOBRE CAMBIO CLIMATICO&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Los Pueblos indígenas de Abya Yala reunidos en el marco de la Conferencia Internacional: la “Custodia de los Pueblos Indígenas a la Diversidad Biocultural: Los Efectos de la Deforestación y de las Emisiones de Gas en el Cambio Climático”, con pleno respeto a nuestros ancestros, nuestra Madre Tierra, reafirmamos lo siguiente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los pueblos indígenas habitamos los ecosistemas más frágiles del planeta, como son: bosques húmedos tropicales, desiertos, páramos, montañas e islas, entre otros, constituyendo los grupos más vulnerables frente a los efectos del calentamiento global. Los impactos que genera el cambio climático ponen en peligro nuestra Madre Tierra, cultura, medio ambiente, y sustento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estos cambios son el resultado de un modelo de desarrollo occidental, basado en un capitalismo voraz que, no contempla el respeto por la Madre Tierra. En este siglo se estima que la temperatura media se elevará de 1.8⁰C a 4.0⁰C, acelerando los impactos del cambio climático sobre los pueblos indígenas. Reiteramos que los países industrializados son los únicos autores de estos cambios que están afectando profundamente a la Madre Tierra y por ende rechazamos toda insinuación que responsabilice a nuestros pueblos indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La manifestación de estos efectos, que ya son catastróficos, se perciben fácilmente cuando enfrentamos en nuestros territorios desordenes climáticos como lluvias prolongadas, inundaciones y sequias, deglaciaciones, aumento del nivel del mar, expansión de enfermedades endémicas, incendios en el bosque húmedo tropical, alteración en las estaciones agrícolas; que traen como consecuencia la ruptura de la cadena de vida, amenazando la pervivencia de nuestros pueblos, afectando particularmente a las mujeres indígenas y evidenciando los altos índices de pobreza y extrema pobreza.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A pesar de ser nosotros, quienes sufrimos desproporcionadamente los impactos actuales del cambio climático, ocasionado principalmente por la explotación desmesurada de los recursos naturales, somos marginados en cuanto a la atención emergente y el desarrollo de políticas y programas que contribuyan a mitigar los impactos del cambio climático.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La implementación de las políticas de mitigación y adaptación propuestas por los organismos multilaterales, el sector privado, organismos internacionales ONGs y gobiernos, etc, como son: la generación de monocultivos, producción de biocombustibles, el secuestro de carbono, reducción de emisiones por deforestación evitada y áreas protegidas, están siendo planteadas como soluciones pero en cambio están afectando el ejercicio de nuestros derechos y atentando contra nuestra existencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Los pueblos indígenas gracias a nuestros conocimientos tradicionales, hemos tenido y tenemos la capacidad de adaptarnos a nuestro entorno como a diferentes presiones ambientales que han sucedido históricamente, por lo tanto contamos con alternativas de solución que pueden aportar a los procesos de mitigación y adaptación.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es el momento de que los Pueblos Indígenas seamos sujetos plenos y con derechos dentro de los procesos nacionales e internacionales alrededor de las discusiones y acciones sobre el Cambio Climático, Convenio sobre Diversidad Biológica, Áreas Protegidas entre otras. Por lo anterior, demandamos lo siguiente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Participación plena y efectiva en el proceso del Convenio Marco de Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, Convenio sobre Diversidad Biológica, Áreas Protegidas entre otras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Establecimiento de un grupo de expertos indígenas sobre cambio climático y conocimientos tradicionales dentro del CMNUCC.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Coordinar con las agencias y organismos especializados de Naciones Unidas como el CBD, CMNUCC, UNESCO, FAO, UNICEF, GEF, FPCI, PNUD y otros que se consideren relevantes con el propósito de implementar acciones directas y articuladas sobre cambio climático y Pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Que el Foro Permanente recomiende a la Oficina del Alto comisionado de las Naciones Unidas que el Relator Especial Sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas elabore un informe sobre los impactos del Cambio Climático en los Pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Los proyectos y programas relacionados a cambio climático y adaptación deben ser&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Pleno respeto a los derechos colectivos de los pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Consulta efectiva, para obtener el consentimiento libre, previo e informado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Estar sujetos a lineamientos de la Declaración de Naciones Unidas para los Derechos de los Pueblos Indígenas y al convenio 169 de la OIT, así como otros instrumentos relevantes tanto en ámbitos nacionales como internacionales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Deben responder a las necesidades, realidades y prioridades de los pueblos indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. La implementación de las políticas del CMNUCC debe estar sujeta a la Declaración Universal de los Derechos de los pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Flexibilizar y ampliar los mecanismos financieros para que los Pueblos Indígenas tengamos acceso a los fondos de adaptación, creación de capacidades, transferencia de tecnologías y otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. Reconocer y apoyar los programas y estrategias propias de los pueblos indígenas dirigidas a la mitigación y adaptación al cambio climático.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dado en el Qollasuyo, La Paz, Bolivia marzo de 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hortencia Hidalgo&lt;br /&gt;hortenciahidalgo@gmail.com&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-8496434165625629466?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/8496434165625629466/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=8496434165625629466' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8496434165625629466'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8496434165625629466'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/03/pueblos-indigenas-y-cambio-climatico.html' title='PUEBLOS INDIGENAS Y  CAMBIO CLIMATICO'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R-RkpvRI9tI/AAAAAAAAAFA/etwa_aZMCmQ/s72-c/DSC02550.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-597852149401305745</id><published>2008-03-09T21:22:00.000-07:00</published><updated>2008-03-09T21:39:24.281-07:00</updated><title type='text'>TALLER LATINOAMERICANO DE LA RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R9S7TAGaxTI/AAAAAAAAAE4/Q2yaLAUZAk8/s1600-h/c600%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5175967806874371378" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R9S7TAGaxTI/AAAAAAAAAE4/Q2yaLAUZAk8/s320/c600%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;PREPARATORIA PARA LA PARTICIPACION DE LAS MUJERES INDIGENAS EN LA COP 9&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;Panamá, del 7 al 9 de abril de 2008&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;CONVOCATORIA&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Uno de los mayores esfuerzos de las mujeres indígenas durante las dos pasadas décadas ha sido trabajar por el reconocimiento de su participación y derechos en el marco del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB), en especial por el respeto a los conocimientos tradicionales y al rol vital que desempeñan en la protección de la biodiversidad y el desarrollo sostenible. En la más reciente Conferencia de las Partes del CDB, la 8ª COP celebrada en Curitiba, Brasil, en 2006, las mujeres indígenas tuvieron un impacto significativo en las negociaciones entre los estados en una serie de áreas de trabajo temáticas claves de importancia para los pueblos indígenas, incluyendo: el trabajo sobre áreas protegidas, artículo 8(j) y disposiciones conexas y acceso y participación en los beneficios. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Desde la COP4 en Bratislava, las mujeres indígenas se organizaron como Red de Mujeres Indígenas Sobre Biodiversidad para contribuir y participar en este proceso de implementación del convenio y han continuado dando seguimiento y participando en los temas que les preocupan, incluido en los diferentes grupos de trabajo que se han establecido en el marco del Convenio, incluyendo en las ultimas reuniones, como en el trabajo del Grupo sobre Indicadores del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB) y el Seminario Internacional de Expertos para evaluar el progreso hacia la meta de biodiversidad 2010: situación del conocimiento tradicional, innovaciones y prácticas, además de los talleres regionales celebrados en África, Asia, América Latina, el Pacífico y el Ártico sobre indicadores. Las mujeres indígenas esperan participar en varios foros, reuniones y seminarios planificados antes de la COP9. En cada una de estas reuniones, las mujeres indígenas, a través de la RMIB y el FIIB, han presentado o presentarán sus preocupaciones y asesorarán el trabajo de las Partes en la implementación del CDB.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;En la 9ª Conferencia de las Partes que se celebrará en Bonn, Alemania, en mayo de 2008, las Partes considerarán los borradores de las decisiones que se han ido elaborando sobre cada una de las áreas de trabajo. En particular, se espera que se adopten decisiones en apoyo del trabajo de los pueblos indígenas con su participación y siguiendo sus recomendaciones, como decisiones relativas a la protección de los sistemas de conocimiento indígena en el trabajo del Grupo de Trabajo sobre acceso y participación en los beneficios. Los pueblos indígenas, por ende las mujeres proporcionarán también asesoría y harán aportaciones en otros temas de la agenda de la COP9.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Por es de vital importancia el fortalecimiento de las capacidades de las mujeres indígenas ya que permitirá consolidar la contribución real y efectiva de las mismas en el proceso de CDB y además permitirá fortalecer la cooperación entre las partes y el secretariado del convenio con los pueblos indígenas, en la futuras reuniones.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Por lo tanto se propone realizar un taller de 3 días con la participación de 20 mujeres a nivel de Latinoamérica del 7 al 9 de abril de 2008 en la ciudad de Panamá.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Esta iniciativa es apoyada por el Gobierno de España, a través de su Agencia de Cooperación, y de la Secretaria del Convenio de la Diversidad Biológica, convocada por la Fundación Para la Promoción del Conocimiento Indígena y la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad de Abya Yala.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Esperamos que este espacio sea la base para consolidar nuestros trabajos a nivel local y regional. También para preparar nuestras estrategias de trabajo en el espacio internacional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Objetivo general&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Fortalecer las capacidades de las mujeres indígenas, para incidir y asegurar la participación plena y efectiva en la 9ª COP. Así mismo impulsar el liderazgo de las mujeres indígenas a nivel local, nacional e internacional en la protección del conocimiento tradicional, su conservación y revitalización en el marco del Convenio de Biodiversidad.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Objetivos específicos&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;1. Proporcionar a las mujeres indígenas una fuente de información y recursos relativos a la implicación pasada y presente de los pueblos indígenas en el proceso del CDB.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;2. Proporcionar un espacio para discutir con detalle la agenda y procesos de la COP9 y donde elaborar estrategias para la implicación y participación en la COP.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;3. Hacer un seguimiento y apoyar los logros conseguidos en las reuniones intersesionales, reuniones de expertos, reuniones de los grupos de trabajo y conferencias relacionadas relativas a los derechos de los pueblos indígenas.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;4. Garantizar que los procesos para la participación de las mujeres indígenas en las negociaciones del CDB se mantengan y mejoran.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;5. Planificar una estratégica del RMIB para involucrarse en los programas de trabajo de CDB.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;6. Planificar para dialogar con los gobiernos, donantes y otras ONG que trabajan en este campo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Temas a desarrollar&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;1. Introducción al CDB&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;2. Informes de las diferentes reuniones de los GT&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;a. Articulo 8j&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;b. Acceso a Recursos Genéticos&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;c. Áreas Protegidas&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;d. Órgano Subsidiario &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;3. Cambio Climático&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;4. Régimen Internacional sobre ABS&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;5. COP9 ( revisión de la agenda y estrategias)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;6. Trabajos futuros de la RMIB&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Participación&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;A este taller Latinoamericano están invitadas todas las mujeres indígenas interesadas en seguir el proceso del CDB, que quieran contribuir con sus experiencias de trabajo sobre los diferentes temas que desarrolla el convenio y temas relacionados, que nos fortalecerá en nuestra participación la COP9 y en otros espacios.&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Igualmente estarán participando las mujeres que estén preparándose para participar en la COP9, de una u otra forma.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Por ultimo estamos procurando que participen todas las miembras de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad de Abya Yala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Costos&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;En este taller estaremos cubriendo a 20 mujeres sus gastos de participación que incluye billete de avión, alimentación, visas, hospedaje, y transporte interno (taxi al aeropuerto en su país de origen). &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;También informamos que serán bienvenidas las personas que puedan obtener fondos propios/ parcial, para poder participar en este taller, e informarnos anticipadamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Información adicional&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;También se esta programando seguido al taller de las mujeres indígenas, un taller con la participación de los hermanos indígenas los días 10 y 11 de abril, en la misma ciudad de Panamá, algunas de las compañeras de la RMIB, estarán participando en este taller. Igualmente si hay interés de otras personas en participar con fondos propios son bienvenidos.&lt;br /&gt;Comunicación&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Las comunicaciones serán dirigidos a Florina López M, coordinadora de la RMIB o a Onel Masardule, director ejecutivo de la FPCI a las siguientes direcciones de correo electrónico: &lt;a href="mailto:redemujeres_indigenas@hotmail.com"&gt;redemujeres_indigenas@hotmail.com&lt;/a&gt; / &lt;a href="mailto:kuna_09@hotmail.com"&gt;kuna_09@hotmail.com&lt;/a&gt; / &lt;a href="mailto:fpci@advancedcom.net"&gt;fpci@advancedcom.net&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Teléfonos: (507) 209 29 23&lt;br /&gt;Celular: (507) 66 68 67 55 &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-597852149401305745?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/597852149401305745/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=597852149401305745' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/597852149401305745'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/597852149401305745'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/03/taller-latinoamericano-de-la-red-de.html' title='TALLER LATINOAMERICANO DE LA RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R9S7TAGaxTI/AAAAAAAAAE4/Q2yaLAUZAk8/s72-c/c600%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-7276584391509700397</id><published>2008-02-24T13:27:00.000-08:00</published><updated>2008-02-24T13:32:05.739-08:00</updated><title type='text'>ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO, TÉCNICO Y TECNOLÓGICO</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8HiO9TZ7dI/AAAAAAAAAEw/aHjM85DL33o/s1600-h/DSC02276th%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170662593800039890" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8HiO9TZ7dI/AAAAAAAAAEw/aHjM85DL33o/s320/DSC02276th%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Convención sobre Diversidad Biológica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO, TÉCNICO Y TECNOLÓGICO&lt;br /&gt;Decimotercera reunión FAO, Roma, 18-22 de febrero de 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tema 3.1 Diversidad biológica agrícola&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Discurso del Foro de Pueblos Indígenas sobre Biodiversidad&lt;br /&gt;Leído por Viviana Figueroa , indígena kolla de Argentina&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Distinguido señor Presidente,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Permítame Sr. Presidente felicitarle al secretariado por los informativos documentos que tenemos frente a nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La biodiversidad agrícola Sr. Presidente juega un papel importante en la seguridad y soberanía alimentaría de los pueblos indígenas del mundo. Los pueblos indígenas son los creadores de una rica diversidad genética agrícola y responsable de su conservación dinámica así como la de sus parientes silvestres. Los conocimientos tradicionales juegan un rol importante en esta conservación y la manutención de bienes y servicios ecosistémicos críticos para la agricultura. Este rol debería de ser reconocido de manera particular en la misión y visión del programa de trabajo sobre la diversidad agrícola de este convenio e implementada desde un enfoque intercultural.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La agricultura Sr. Presidente, esta íntimamente vinculado a la cultura; y la importancia de conservar la agrobiodiversidad no puede estar limitado a la conservación de semillas y cultivos, pero también de nuestros sistemas locales de alimentación, de nuestras tradiciones gastronómicas, nuestros modos de vida y nuestras expresiones culturales y espirituales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La importancia de los sistemas de conocimientos, practicas y sistemas de innovación tradicionales se hace mas evidente hoy en día cuando enfrentamos procesos de cambio climático que requieren de respuestas de adaptación efectivas y probadas en el tiempo. Un ejemplo de estas tecnologías son los sistemas indígenas de intercambio tradicional de semillas, que se expresan en una gran diversidad genética y que es resultado de procesos bioculturales que integran redes locales y regionales. Estos sistemas han creado poblaciones resilientes que nos ofrece una mayor variabilidad genética y por lo tanto una gran diversidad de opciones para la selección de variedades que se adapten al cambio climático, en ves de esperar que las compañías transnacionales nos provean solo un puñado de variedades que, en el mejor de los casos, serán solo marginalmente adaptadas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente, estos sistemas tradicionales de intercambio de semillas, como todo nuestros conocimientos tradicionales, están asociado a nuestros sistemas colectivos de tenencia de la tierra, al fortalecimiento de resilientes sistemas socio-ecológicos, y a la integridad de nuestra cosmovisión que respeta a la tierra y todas las criaturas que nos dio el creador. La manutención de estos procesos requiere sobretodo que nuestras comunidades continúen practicando agricultura tradicional basada en la diversidad biológica y cultural y que nuestras economías locales sean viables. Nuevas soluciones a la adaptación deben de estar basadas en sistemas bioculturales y no en soluciones que atenten contra nuestros territorios, modos de vida y equidad. La expansión de los monocultivos transgénicos, las plantaciones para agro-combustibles y la explotación minera en territorios indígenas, la biopiratería sobre nuestros recursos genéticos y conocimientos tradicionales atentan contra nuestras vidas y la integridad de estos sistemas y son temas que este programa debería de tratar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente, por su intermedio en ocasión del “Año Internacional de la Papa” solicitamos a que la próxima Conferencia de las Partes reconozca y felicite de manera especial a los pueblos indígenas Andinos por crear y mantener de la mas grande diversidad de papas nativas en el mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente, para concluir queremos manifestarle que el FIIB tiene recomendaciones y sugerencia para cambios de texto especificas en este punto de la agenda las que le estaremos haciendo llegar por escrito a su presidencia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchas gracias Sr. Presidente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Notas&lt;br /&gt;Convención sobre Diversidad Biológica: fue aprobada por los Estados en la Cumbre Río en 1992. El Estado Argentino por ley 24.375 aprobó el Convenio, el cual forma parte de la legislación nacional.&lt;br /&gt;Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico: es un órgano creado por la convención para asesorar a los Estados en los aspectos científicos y tecnológicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La Decimotercera reunión del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico, se esta realizando en la Ciudad de Roma, Italia desde el 18 al 22 de febrero. Los temas que se están tratando son los siguientes: examen a fondo del programa de trabajo sobre diversidad biológica agrícola, programa de trabajo de diversidad biológica forestal, diversidad biológica marina y costera, Diversidad biológica de los ecosistemas de aguas continentales, especies exóticas invasoras, Cambio climático.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la diversidad biológica agrícola entre otros temas se están tratando: situación y tendencias de la diversidad biológica agrícola, diversidad biológica agrícola, cambio climático, impactos de la utilización de las tecnologías de uso genético restrictivo (semillas estériles) y biocombustibles.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la diversidad biológica forestal (bosques nativos) entre otros temas se están tratando: situación y tendencias de la diversidad biológica forestal, impactos de la utilización de árboles modificados genéticamente, árboles transgenicos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rol de los Pueblos Indígenas en el CDB: El preámbulo de la Convención y el Articulo 8 j) reconoce la importancia del conocimiento tradicional de las comunidades indígenas. Estos conocimientos son los que versan sobre el mejoramiento de semillas, plantas medicinales, manejo de bosques nativos entre otros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-7276584391509700397?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/7276584391509700397/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=7276584391509700397' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/7276584391509700397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/7276584391509700397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/rgano-subsidiario-de-asesoramiento.html' title='ÓRGANO SUBSIDIARIO DE ASESORAMIENTO CIENTÍFICO, TÉCNICO Y TECNOLÓGICO'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8HiO9TZ7dI/AAAAAAAAAEw/aHjM85DL33o/s72-c/DSC02276th%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-3414416537778892343</id><published>2008-02-23T19:07:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T19:24:19.078-08:00</updated><title type='text'>DECLARACION DE CLAUSURA</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8DiuNTZ7cI/AAAAAAAAAEo/zlipfpi9WAs/s1600-h/marcial+fotos+121.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170381655694241218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8DiuNTZ7cI/AAAAAAAAAEo/zlipfpi9WAs/s320/marcial+fotos+121.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Comité Indígena sobre Conservación&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Segunda Reunión del Grupo de Trabajo Especial de Composición Abiertasobre Áreas Protegidas&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Roma, Italia, 11 al 15 de febrero de 2008&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;15 de febrero de2008&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sr. Presidente, distinguidos delegados,&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ayer en la mañana, el Foro Internacional Indígenas sobre Biodiversidad (FIIB) se retiró del Grupo de Trabajo sobre Áreas Protegidas porque, durante los dos días anteriores, no se dio la palabra de una forma oportuna a los pueblos indígenas sobre temas que les conciernen. Eso resulto en la perdida de oportunidades para presentar y discutir nuestros comentarios y propuestas de texto y reflejarlos en los documentos de la sala de conferencia (CRPs.)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tomando en cuenta lo grave de este tema para nosotros, y después de evaluar sobre nuestra participación en el proceso de CDB en su totalidad y sobre los impactos de sus decisiones sobre nuestras vidas, el FIIB decidió mantener su retiro durante el tiempo restante de la reunión del Grupo de Trabajo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Apreciamos profundamente la reunión entre los representantes del FIIB y el Buro para abordar nuestras preocupaciones, que resultó en que el Presidente comunicara que se permitía a las comunidades indígenas y locales y la sociedad civil para intervenir en una manera puntual sobre los temas que nos conciernan. Sin embargo, nuestro derecho a la participación plena y efectiva se quedó truncado. El FIIB, por lo tanto, reafirmó su decisión a mantener la retirada y decidió continuar debatiendo los restantes días sobre las maneras de avanzar en el logro de la participación plena y efectiva en las reuniones futuras del CDB.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;A las Partes que han trabajado arduamente junto a nosotros y han comprendido y respetado nuestras decisiones, los pueblos indígenas apreciamos su apoyo. Reconocemos que eso es un proceso de entendimiento mutuo, respeto y confianza.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Afirmamos que el CDB pertenece a todos nosotros – a las partes y a la sociedad en general, tal como se establece en el Plan Estratégico del CDB. Por lo tanto, nuestro involucramiento y nuestra participación plena y efectiva en este proceso son vitales. El FIIB sigue comprometido con la implementación del CDB y va a seguir dedicando sus esfuerzos para proteger a los pueblos y al planeta.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En este sentido, tomando en cuenta que el preámbulo del CDB también reconoce la relación estrecha entre la biodiversidad y los pueblos indígenas, solicitamos que las Partes y los gobiernos tomen muy en serio nuestros puntos de vista y preocupaciones, especialmente sobre el tema tan importante sobre las áreas protegidas.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hacemos una llamado a todas las Partes a trabajar arduamente a promover la más amplia participación para las comunidades indígenas y locales y la sociedad civil en todos lo niveles de la aplicación del CDB. Esa es nuestra responsabilidad conjunta.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Gracias.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-3414416537778892343?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/3414416537778892343/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=3414416537778892343' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/3414416537778892343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/3414416537778892343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/declaracion-de-clausura.html' title='DECLARACION DE CLAUSURA'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8DiuNTZ7cI/AAAAAAAAAEo/zlipfpi9WAs/s72-c/marcial+fotos+121.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-2485350175158199675</id><published>2008-02-23T14:45:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T15:45:07.100-08:00</updated><title type='text'>LA VOZ DE LOS PUEBLOS INDIGENAS FUE CENSURADA EN  NACIONES UNIDAS</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CsNtTZ7aI/AAAAAAAAAEY/TL7xyX0trc0/s1600-h/014.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170321723720592802" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CsNtTZ7aI/AAAAAAAAAEY/TL7xyX0trc0/s320/014.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CsONTZ7bI/AAAAAAAAAEg/xIWodRWjP7Y/s1600-h/marcial+fotos+161.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170321732310527410" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CsONTZ7bI/AAAAAAAAAEg/xIWodRWjP7Y/s320/marcial+fotos+161.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;BOLETIN DE PRENSA IV&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Italia- Roma 14 de Febrero del 2008-02-14&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Esta mañana en la capital italiana durante la segunda Reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta de Áreas Protegidas (APs) del Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB), en las instalaciones de la FAO, los representantes indígenas se retiraron del proceso del grupo de trabajo por protesta a la exclusión en el grupo de trabajo&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;Antes de su retirada se amordazaron la boca y manifestaron a través de pancartas en protesta por la situación. Jannie Lasimbang, indígena Kudazan de Malaysia leyó la declaración de protesta. Una vez leída, los indígenas y algunas ONGs se retiraron de la plenaria lo que significó suspender la plenaria para evaluar la situación. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Declaración leída por: Jannie Lasimbang, en representación del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Gracias, Sr. Presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente, Damas y Caballeros&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En los últimos quince años, los pueblos indígenas hemos estado participando en el proceso del CDB contribuyendo a su trabajo e aplicación, aportando lo mejor de nuestras experiencias, conocimientos y buena voluntad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nuestros esfuerzos se han reconocido en muchas ocasiones y, por lo tanto, hemos podido participar y contribuir a las deliberaciones y resultados positivos. Durante este plazo, hemos podido expresar nuestros puntos de vista y preocupaciones sobre nuestros derechos fundamentales, que son un aspecto crucial de la biodiversidad y la conservación y de las obligaciones internacionales de todos los estados Partes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El CDB llama por la participación plena y efectiva de las comunidades indígenas y locales en la aplicación y procesos del Convenio, a nivel nacional, regional e internacional (meta 4.3 del Plan Estratégico y de la Meta de Biodiversidad de 2010). Como es de su conocimiento, la COP 5 formalmente reconoció el Foro internacional Indígena sobre Biodiversidad como un órgano asesor del CDB. Además la, Decisión 8/24 enfatizó la necesidad de la participación plena y efectiva de las comunidades indígenas y locales y el respeto pleno de sus derechos en consonancia con legislación nacional y obligaciones internacionales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente, hemos hecho gran esfuerzos para formar parte de este proceso. Sin embargo, nos desilusionó profundamente que, desde el inicio de esta segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre Áreas Protegidas, nos han marginado y no contamos con la oportunidad de tomar la palabra de una forma puntual para expresar nuestros puntos de vista. Ayer en la tarde nos fueron silenciados en un momento crítico de la discusión y no fuimos permitido a hacer aportes a las deliberaciones sobre las recomendaciones sobre la aplicación del Programa de Trabajo. Además, a pesar de sus afirmaciones, Sr. Presidente, de que todas nuestras recomendaciones se iban a incluir en el documento CRP, ninguna de nuestras recomendaciones fueron incluidas en el CRP2. Eso nos consterna profundamente por lo que significan estas recomendaciones para nuestras vidas, tierras y la aplicación efectiva del Programa de Trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente, en vista de esta inaceptable censura, el Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad expresa su enérgica protesta por este trato y por unanimidad, ha decidido dejar este proceso, que claramente no respeta nuestros derechos y la participación. Nos negamos a participar en un proceso que la toma decisiones sobre nuestras vidas y, sin embargo, esperan que seamos observadores silenciosos.&lt;br /&gt;Vamos a considerar nuevas medidas apropiadas. Se nos ha informado por parte de varias organizaciones no gubernamentales su apoyo a nuestra decisión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias, Sr. Presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comunicación FIIB&lt;br /&gt;Hortencia Hidalgo y Ramiro Batzin&lt;br /&gt;&lt;a href="mailto:comunicacionfiib@gmail.com"&gt;comunicacionfiib@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-2485350175158199675?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/2485350175158199675/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=2485350175158199675' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/2485350175158199675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/2485350175158199675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/la-voz-de-los-pueblos-indigenas-fue.html' title='LA VOZ DE LOS PUEBLOS INDIGENAS FUE CENSURADA EN  NACIONES UNIDAS'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CsNtTZ7aI/AAAAAAAAAEY/TL7xyX0trc0/s72-c/014.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-3800071665029317189</id><published>2008-02-23T14:21:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T14:25:59.401-08:00</updated><title type='text'>INFORMATIVO III VERSION INGLES</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CdVtTZ7ZI/AAAAAAAAAEQ/WC_fZCZvqio/s1600-h/023.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170305368485129618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CdVtTZ7ZI/AAAAAAAAAEQ/WC_fZCZvqio/s320/023.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Indigenous Peoples Committee on Conservation&lt;br /&gt;Opening statement on agenda item 3.2&lt;br /&gt;Second Meeting of the Working Group on Protected Areas&lt;br /&gt;Of the Convention on Biological Diversity&lt;br /&gt;Rome, Italy&lt;br /&gt;February 12, 2008&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you, Mr. Chairman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On behalf of the Indigenous Peoples Committee on Conservation, a working group of the International Indigenous Forum on Biodiversity, it is an honor to take the floor to address the agenda item 3.2 Exploration of options for mobilizing financial resources for the implementation of the programme of work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With regards to the topic on mobilization of financial resources, we would like to reiterate, as we have underlined in our opening statement that, we highly question the proposed solutions through the innovative financial mechanism contained in the document for failing to take into account the impact of such deals to the indigenous peoples. We are also greatly concerned that the negotiations for such financial options have been conducted without our participation. We request the Executive Secretary to collaborate with the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues and the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples under the Human Rights Council about the impacts that the innovative financial mechanisms have on indigenous peoples and to propose alternative options.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We would like to express our concern that the document for this agenda item narrowly refers to finance without taking into account social and cultural impact and infringement on the human rights of indigenous peoples. We believe that adequate financial resources must include funds sufficient to implement programme element 2.0 of the PoW and must involve standards, oversight and accountability arrangements to ensure funds are used in full conformity with COP Decision VII/28 (para 22) taken in 2004 which affirms that “the establishment, management and monitoring of protected areas should take place with the full and effective participation, and the full respect for the rights of, indigenous and local communities consistent with domestic law and applicable international obligations.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;To advance the implementation on the PoW, we have prepared the following recommendations.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Under paragraph 2(a) we would like to add 3 new recommendations&lt;br /&gt;(ix) Allocate Financial resources to promote capacity building and legal reforms for guaranteeing the rights of Indigenous Peoples and local communities in the establishment and management of PAs to improve their living conditions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(x) Provide adequate funding to support the recovery and strengthening of traditional knowledge on biodiversity conservation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(xi) Provide funds to ensure full participation and Free Prior Informed Consent of Indigenous and Local Communities in the implementation of Program of Work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Under paragraph 2(c), we would also add 3 new paragraphs to GEF:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;(ii) Support proposals for the development of innovative financial mechanisms and for the study of impacts of such mechanisms to indigenous and local communities&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iii) Review its polices and practices in relation to indigenous and local communities and protected areas, and report it as soon as possible as mandated in decision COPVIII/24, paragraph 22(d).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iv) Report, together with its implementing agencies, on progress in support to community conserved areas and indigenous bio-cultural heritage areas, as mandated in decision COPVIII/24, paragraph 22(d).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;v) Allocate funds for studies on the impacts of investment policies of multi lateral financial institutions on the rights and livelihoods of indigenous and local communities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Finally, we suggest the following new paragraphs:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(d) Invite(s) international and regional development banks, bilateral and multi-lateral donors to report on progress in ensuring coherence with indigenous peoples rights in their institutional policies on protected areas and investment projects.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(e) Invites the Executive Secretary to compile reports submitted by parties and government assessing the socio-economic values of protected area systems, focusing in particular on the critical contribution to poverty alleviation and achievement of the MDGs. This report should be prepared with the involvement of indigenous and local communities, and include specific evaluations of the impacts of the existing variety of funding mechanisms and protected area on indigenous and local communities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(f) Request the Executive Secretary to consult with the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues about the potential impact that the innovative financial mechanisms that are proposed by this working group have on indigenous peoples and local communities.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Read by Adrián Lasimbang&lt;br /&gt;Indígena: Kadazart de Malaysia&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-3800071665029317189?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/3800071665029317189/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=3800071665029317189' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/3800071665029317189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/3800071665029317189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/informativo-iii-version-ingles.html' title='INFORMATIVO III VERSION INGLES'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CdVtTZ7ZI/AAAAAAAAAEQ/WC_fZCZvqio/s72-c/023.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-4425766066001093065</id><published>2008-02-23T13:48:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T14:04:41.752-08:00</updated><title type='text'>INFORMATIVO III</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CYatTZ7YI/AAAAAAAAAEI/7j4zWy9_GME/s1600-h/025.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170299956826336642" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CYatTZ7YI/AAAAAAAAAEI/7j4zWy9_GME/s320/025.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CXn9TZ7XI/AAAAAAAAAEA/ND7X-W8aWjo/s1600-h/022.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CXINTZ7WI/AAAAAAAAAD4/nzMXW4BnXwA/s1600-h/022.JPG"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Segunda Reunión del Grupo especial de Trabajo sobre Áreas Protegidas del Convenio sobre Diversidad Biológica&lt;br /&gt;Roma, Italia&lt;br /&gt;12 de febrero de 2008&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Los participantes del la segunda reunión de trabajo especial de composición a abierta sobre áreas protegidas (GTAP 2), el día de hoy martes 12 de febrero, trabajaron revisando la implementación del programa sobre áreas protegidas (GTAP 2) y analizar las opciones para movilizar, con carácter urgente, mediante diversos mecanismos, los recursos financieros suficientes y oportunos, para la aplicación del programa de trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Comité de Pueblos Indígenas sobre Conservación, realizo la siguiente intervención, leída por Adrián Lasimbang Indígena: Kadazart de Malaysia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Declaración sobre Punto de la Agenda 3.2&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Gracias, Sr. Presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En nombre del Comité de los Pueblos Indígenas sobre Conservación, un grupo de trabajo del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad, me honra tomar la palabra para abordar el punto de la agenda 3.2 Análisis de opciones para movilizar, con carácter urgente, mediante diversos mecanismos, los recursos financieros suficientes y oportunos, para la aplicación del programa de trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sobre el tema de movilización de los recursos financieros, quisiéramos reiterar, como subrayamos en nuestra declaración de apertura, nos oponemos a las soluciones propuestas para los mecanismos financieros tales como el comercio de carbono, industrias extractivas, el canje de naturaleza por deuda, privatización del agua, permisos de bioprospección y REDD porque son contrario a nuestra cosmovisión y derechos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quisiéramos expresar nuestra preocupación que el documento UNEP/CBD/WG-PA/2/4 aborda exclusivamente el tema financiera sin tomar en cuenta los impactos sociales y culturales y las violaciones de los derechos humanos de los pueblos indígenas. Creemos que los recursos financieros deben incluir designar fondos suficientes para implementar el Elemento 2 del Programa de Trabajo y debe incluir normas, monitoreo y la rendición de cuentas para asegurar que fondos se designen de tal forma que se apega plenamente a la Decisión VII/28 (para. 22) que se aprobó en 2004 que afirma que “el establecimiento, manejo y monitoreo de las áreas protegidas se debe llevar a cabo con la plena y efectiva participación y respeto pleno de los derechos de las comunidades indígenas y locales en consonancia con la legislación nacional y obligaciones internacionales aplicable.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para avanzar la implementación del Programa de Trabajo, hemos preparado las siguientes recomendaciones:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bajo el párrafo 2(a) quisiéramos añadir tres nuevos incisos:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;(ix) Designar recursos financieros para el fomento de capacidad de los Pueblos Indígenas y las comunidades locales en ele establecimiento y manejo de las áreas protegidas para mejorar sus condiciones de vida&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(x) Proporcionar el financiamiento suficiente para apoyar la recuperación y el fortalecimiento de los conocimientos tradicionales sobre la conservación de la biodiversidad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(xi) Proporcionar fondos para asegurar la participación plena y el consentimiento libre, previo e informado de las comunidades indígenas y locales en la implementación del Programa de Trabajo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bajo el párrafo 2(c), quisiéramos Añadir 3 nuevos incisos:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;iii) Invita al FMAM revisar sus políticas y practicas sobre comunidades indígenas y locales y áreas protegidas y rendir un informe al respeto lo mas pronto posible tal como se le encomendó en la Decisión COPVIII/24, párrafo 22(d).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iv) Invita al FMAM y sus agencias de implementación a rendir un informe sobre avances en el apoyo a las áreas comunitarias de conservación y las áreas de patrimonio indígena bio-cultural tal como le encomendó la Decisión COPVIII/24, párrafo 22(d).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;v) Designar fondos para estudios de impactos de la políticas de inversión de las instituciones financieras multilaterales sobre los derechos y sustentos de los Pueblos Indígenas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además, quisiéramos sugerir las siguientes nuevas párrafos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(d) Invita a los bancos internacionales y regionales de desarrollo y las instituciones financieras internacionales a rendir informes sobre los avances en asegurar sus políticas institucionales sobre áreas protegidas y proyectos de inversiones sean coherentes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(e) Invita al Secretario Ejecutivo a compilar informes presentados por Partes y gobiernos par evaluar los valores socio-económicos de los sistemas de áreas protegidas , con un enfoque especial sobre la contribución critica al alivio de pobreza y el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Este informe se debe preparar con la participación de las comunidades indígenas y locales e incluir las evaluaciones específicas de los impactos de la variedad de mecanismos financieros y áreas protegidas sobre las comunidades indígenas y locales&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(f) Solicita al Secretario Ejecutivo a consulta con el Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre Asuntos Indígenas sobre los impactos potenciales que los mecanismos financieros innovadores propuestos por este Grupo de Trabajo tengan sobre los pueblos indígenas y las comunidades locales.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias, Sr. Presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roma, Italia 12 de Febrero del 2008 &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-4425766066001093065?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/4425766066001093065/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=4425766066001093065' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4425766066001093065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4425766066001093065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/informativo-iii.html' title='INFORMATIVO III'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CYatTZ7YI/AAAAAAAAAEI/7j4zWy9_GME/s72-c/025.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-692791605300255418</id><published>2008-02-23T13:35:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T13:43:22.992-08:00</updated><title type='text'>INFORMATIVO II</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CTStTZ7VI/AAAAAAAAADw/uaEup7VIDMo/s1600-h/DSC02011.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170294321829244242" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CTStTZ7VI/AAAAAAAAADw/uaEup7VIDMo/s320/DSC02011.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Foro Internacional Indígena sobre biodiversidad&lt;br /&gt;Declaración de Apertura&lt;br /&gt;Segunda Reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre Áreas Protegidas del Convenio sobre Diversidad Biológica&lt;br /&gt;Roma, Italia 11 de Febrero de 2008&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hoy 11 de Febrero se dio inicio a la segunda Reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre Áreas Protegidas (APs) del Convenio sobre Diversidad Biológica (CDB). El Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB) luego de insistir en la oportunidad que le brinden la palabra para leer su discurso&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La declaración del FIIB fue leída por Onel Masardule Indígena del Pueblo Kuna de Panamá y Punto Focal de Aéreas Protegidas del FIIB.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;DECLARACION DE APERTURA DEL FIIB&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buon Giorno a Tutti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gracias, Señor Presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En nombre del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB), me honra tomar la palabra para informarles que los Pueblos Indígenas realizamos una reunión preparatoria el 9 y 10 de febrero en esta bella ciudad, en lo cual se analizó la situación actual de la implementación del programa de trabajo incluyendo los impactos de las áreas protegidas sobre las tierras y territorios de los Pueblos Indígenas. Teníamos muchas esperanzas en el Programa de Trabajo aprobado en 2004, pero en realidad, el establecimiento continuo de las áreas protegidas en las tierras y territorios indígenas sigue violando los derechos humanos y colectivos de los Pueblos Indígenas incluyendo el consentimiento previo, libre e informado de los Pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recodamos a las Partes que la decisión VII/28 plantea claramente “que el establecimiento, gestión y vigilancia de las áreas protegidas deberían realizarse con la participación plena y efectiva de las comunidades indígenas y locales, y respetando plenamente sus derechos.” El establecimiento de áreas protegidas sigue resultando en la apropiación indebida de nuestras tierras, territorios, recursos y la perdida de nuestras culturas y sustento. Este resultado lamentable debe detenerse y se requiere establecer una nueva ética de conservación. Exigimos el reconocimiento de nuestros derechos y la restitución&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;de nuestras tierras. Sin estés prerrequisitos, la creación de las áreas protegidas seguirá aumentando la inequidad y la pobreza, los Objetivos de Desarrollo del Milenio no se lograrán.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Estamos profundamente desilusionados que esta decisión y ni el Elemento 2 del Programa de Trabajo sobre Gobernabilidad, Equidad, Participación y el Reparto de Beneficios se están abordado o implementando. El Secretariado notó con toda certeza en el documento UNEP/CBD/WG-PA/2/2 que “el progreso ha sido limitado en el logro de los objetivos y las metas del Elemento 2.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin la reforma de los marcos jurídicos y políticas nacionales e internacionales, para asegurar la participación plena y efectiva de los Pueblos Indígenas en la toma de decisiones, la implementación justa y equitativa del Programa de Trabajo es imposible. En ese sentido, recordamos a las Partes que el 13 de septiembre de 2007, la Asamblea General de la ONU aprobó por mayoría abrumadora la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Los artículos 25 al 32 de esta declaración histórica son de suma importancia para las deliberaciones de este Grupo de Trabajo. La Declaración se debe considerar como la base fundamental para la implementación del Programa de Trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto el tema de la movilización de los mecanismos financieros, estamos gravemente preocupados sobre las implicaciones y los impactos negativos de algunos de los mecanismos financieros contenidos en el documento UNEP/CBD/WG-PA/2/4. Rechazamos las soluciones propuestas tales como el comercio de carbono, industrias extractivas, canje de deuda por naturaleza, privatización de agua, permisos de bioprospeción, servicios ambientales, pago para servicios de ecosistema y RED, ya que son sumamente controvertidos y contrarios a la cosmovisión y derechos indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto al documento UNEP/CBD/WG-PA/2/3, estos criterios contenidos en este documento para el establecimiento de las áreas protegidas marinas no contemplan criterios socioculturales, ignoran los conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas y comunidades locales y ignoran sus derechos. Estás omisiones niegan la relación intrínseca entre los pueblos indígenas y biodiversidad marina y el trasfondo del elemento 2 del Programa de Trabajo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para agradecer al Secretariado por haber incluido algunos de los insumos presentados por los pueblos indígenas en los documentos. Instamos al Secretariado a seguir con esas buenas prácticas y le solicitamos de la forma más cordial que los plazos sean lo suficiente ampliados y flexibles para que las comunidades indígenas y locales puedan consultar y responder.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Señor Presidente, bajo su liderazgo destacado, en el transcurso de la semana les estaremos haciendo llegar nuestras propuestas concretas sobre el texto de las recomendaciones de los documentos de este Grupo de Trabajo, y finalmente solicitamos al secretario de la CBD iguales condiciones de facilidades que las partes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grazie.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Hortencia Hidalgo y Ramiro Batzin&lt;br /&gt;Comunicación FIIB&lt;br /&gt;comunicacionfiib@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roma – Italia, 11 de Febrero del 2008&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-692791605300255418?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/692791605300255418/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=692791605300255418' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/692791605300255418'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/692791605300255418'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/informativo-ii.html' title='INFORMATIVO II'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CTStTZ7VI/AAAAAAAAADw/uaEup7VIDMo/s72-c/DSC02011.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-576934763711632329</id><published>2008-02-23T12:47:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T13:05:10.211-08:00</updated><title type='text'>BOLETIN INFORMATIVO I</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CKaNTZ7UI/AAAAAAAAADo/H3rKJFykXAQ/s1600-h/DSC01877.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5170284555073613122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CKaNTZ7UI/AAAAAAAAADo/H3rKJFykXAQ/s200/DSC01877.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre Áreas Protegidas del Convenio sobre Diversidad Biológica&lt;br /&gt;Roma, Italia 10 de Febrero de 2008&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PUEBLOS INDIGENAS Y AREAS PROTEGIDAS&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB) se reúne en Roma – Italia con motivo de la realización de la segunda reunión del grupo de trabajo especial de composición abierta, sobre Áreas Protegidas (APs) del Convenio de Diversidad Biológica (CDB), que se lleva a cado desde el 11 al 15 de febrero en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). Este grupo de trabajo tiene por objetivo: Examinar la implementación del programa de trabajo sobre áreas protegidas, analizar las opciones para movilizar, con carácter urgente, mediante diversos mecanismos, los recursos financieros suficientes y oportunos, para la aplicación de programa de trabajo .Las recomendaciones del grupo GTAP-2, serán llevadas a la Conferencia de las Partes) COP IX, que se realizara en Bonn- Alemania. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad realizo una reunión preparatoria durante los días 9 y 10 de febrero con el fin de delinear estrategias de trabajo e incidencia a las Partes. Entre los resultados mas importantes surgió el de plantear a la comunidad internacional que los procesos de declaratorias y creación de áreas protegidas como parques nacionales, monumentos históricos nacionales, Reservas de la Biosfera del Hombre de la UNESCO, entre otras categorías sigue siendo el resultado negativo de la apropiación de nuestras tierras, territorios y recursos naturales. Con lo cual no deberían continuar creándose áreas protegidas en detrimentos de nuestros derechos. También llamo la atención, coincidiendo con el documento del Secretariado, que en el tema de participación de los pueblos indígenas en las instancias nacionales, las Partes no ha avanzado. Por ello se llamo la atención a que las recomendaciones que surjan no solo sean aprobadas sino implementadas en forma concreta a nivel nacional tomando en cuenta la participación plena y efectiva de los Pueblos Indígenas e incluyendo el consentimiento previo libre e informado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfáticamente el FIIB considera que “actualmente el establecimiento de las Áreas Protegidas en el mundo ha resultado y sigue resultando en la apropiación de nuestras tierras, territorios, recursos y la perdida de nuestras culturas y sustento, por lo que exigimos el reconocimiento de nuestros derechos y la restitución de nuestras tierras y territorios, sin esas condiciones la creación de las áreas protegidas seguirá aumentando la pobreza, contrario a los Objetivos de Desarrollo del Milenio.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Así también llamo a las Partes a que reformen sus marcos jurídicos y políticas nacionales e internacionales para que aseguren la participación plena y efectiva de los Pueblos Indígenas en la toma de decisiones. Finalmente, el FIIB rechazo enfáticamente en cuanto a las supuestas soluciones para los mecanismos financieros, entre otros: el comercio de carbono, industrias extractivas, canje de deuda por naturaleza, privatización de agua, permisos de bioprospeción, servicios ambientales, pago para servicios de ecosistema y RED, por ser mecanismos sumamente controvertidos y contrarios a la cosmovisión y derechos indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ramiro Batzin y Hortencia Hidalgo&lt;br /&gt;Equipo de comunicación FIIB&lt;br /&gt;comunicacionfiib@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roma - Italia,10 de febrero de 2008&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-576934763711632329?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/576934763711632329/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=576934763711632329' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/576934763711632329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/576934763711632329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/boletin-informativo-i.html' title='BOLETIN INFORMATIVO I'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R8CKaNTZ7UI/AAAAAAAAADo/H3rKJFykXAQ/s72-c/DSC01877.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-8203219191708486829</id><published>2008-02-23T12:42:00.000-08:00</published><updated>2008-02-23T12:44:15.789-08:00</updated><title type='text'>FOTOGRAFIAS PARTICIPACION INDIGENA</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Sexta reunión  del grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y beneficios de la convención de diversidad biológica (CDB)&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;embed src="http://widget-07.slide.com/widgets/slideticker.swf" type="application/x-shockwave-flash" quality="high" scale="noscale" salign="l" wmode="transparent" flashvars="cy=lt&amp;il=1&amp;channel=504403158293366023&amp;site=widget-07.slide.com" style="width:426px;height:320px" name="flashticker" align="middle"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;div style="width:426px;text-align:left;"&gt;&lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=lt&amp;at=un&amp;id=504403158293366023&amp;map=1" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-07.slide.com/p1/504403158293366023/lt_t014_v000_s0un_f00/images/xslide1.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://www.slide.com/pivot?cy=lt&amp;at=un&amp;id=504403158293366023&amp;map=2" target="_blank"&gt;&lt;img src="http://widget-07.slide.com/p2/504403158293366023/lt_t014_v000_s0un_f00/images/xslide2.gif" border="0" ismap="ismap" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-8203219191708486829?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/8203219191708486829/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=8203219191708486829' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8203219191708486829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8203219191708486829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/fotografias-participacion-indigena.html' title='FOTOGRAFIAS PARTICIPACION INDIGENA'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-1029130276530711067</id><published>2008-02-22T17:41:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T17:54:40.652-08:00</updated><title type='text'>Reunión Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad FIIB y GRULAC</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R798qtTZ7TI/AAAAAAAAADg/QPz8RYCNPyU/s1600-h/DSC01718.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169987970401955122" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R798qtTZ7TI/AAAAAAAAADg/QPz8RYCNPyU/s200/DSC01718.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Jueves 24 de enero del 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Representante Maria Eugenia Choque&lt;br /&gt;Co- presidenta del FIIB&lt;br /&gt;Punto focal de América del sur&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;I : Objetivo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Apoyo al texto consolidado del Grupo de contacto propuesta presentada por la distinguida delegación de Haití.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;II: Principales componentes&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Participación justa y equitativa en los beneficios&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Condiciones para promover y salvaguardar la participación en los beneficios, incluida la transferencia de tecnologías relevantes, teniendo en cuenta todos los derechos sobre dichos recursos y tecnologías&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Acceso a los recursos genéticos&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Condiciones para regular el acceso de acuerdo con la legislación nacional, el derecho de derechos humanos y otras obligaciones internacionales, garantizando el respeto a los derechos sobre los recursos genéticos, incluidos los derechos de las comunidades indígenas y locales, cuando sea aplicable &lt;strong&gt;(texto tomado del texto de Granada, “Ámbito” p.1)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cumplimiento&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Certificado internacional de cumplimiento con PIC y MAT&lt;br /&gt;Otros mecanismos de cumplimiento con PIC y MAT&lt;br /&gt;Mecanismos de supervisión, observancia y resolución de controversias&lt;br /&gt;Derecho consuetudinario y otros sistemas locales de protección &lt;strong&gt;(texto tomado de la Decisión VII/19 (vi) Elementos)&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Divulgación de los nombres de los pueblos indígenas, sus territorios y país en las solicitudes de derechos de propiedad intelectual &lt;strong&gt;(texto tomado de la Decisión VII/19, Anexo D (xiv) Elementos).&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Conocimiento tradicional asociado con los recursos genéticos&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;PIC y MAT de las comunidades indígenas y locales.&lt;br /&gt;Participación en los beneficios de las comunidades indígenas y locales.&lt;br /&gt;Comunidades Indígenas y locales Transfronterizas&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Capacidad&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capacitación&lt;br /&gt;Comunicación, educación y conciencia pública&lt;br /&gt;Otros medios y modos pertinentes culturalmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ámbito&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;No aplicable a recursos genéticos humanos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;III.- Propuesta de decisión para la COP 9&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Entregada en versión impresa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Contacto Maria Eugenia Choque&lt;br /&gt;Email, &lt;a href="mailto:choque17@hotmail.com"&gt;choque17@hotmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Hortencia Hidalgo&lt;br /&gt;Encargada de comunicación&lt;br /&gt;Email: hortenciahidalgo@gmail.com&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-1029130276530711067?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/1029130276530711067/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=1029130276530711067' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1029130276530711067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1029130276530711067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/reunin-foro-internacional-indgena-sobre.html' title='Reunión Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad FIIB y GRULAC'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R798qtTZ7TI/AAAAAAAAADg/QPz8RYCNPyU/s72-c/DSC01718.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-6230604542621026236</id><published>2008-02-22T17:36:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T17:39:32.627-08:00</updated><title type='text'>OBJETIVOS DEL REGIMEN</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R795IdTZ7SI/AAAAAAAAADY/mqCfHQj6UnE/s1600-h/DSC01642.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169984083456552226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R795IdTZ7SI/AAAAAAAAADY/mqCfHQj6UnE/s200/DSC01642.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;SEXTA REUNION DE GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFÍCIOS&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Ginebra – Suiza, 21 de Enero del 2008&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Objetivo del régimen&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Implementar efectivamente las pro visiones de artículo 15 y 8j de la Convención y los tres objetivos, específicamente para proteger el conocimiento tradicional y asegurar el reparto justo y equitativo de beneficios provenientes de la utilización (de los recursos genéticos, conocimiento tradicional asociado y sus derivados). Asegurar el respeto de todos los derechos de los Pueblos Indígenas y comunidades locales de sus recursos genéticos y conocimiento tradicional asociado en completo cumplimiento del consentimiento informado previo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Leida por: Yoyi carino &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;ObjetiveEffectively implement the provisions in Article 15 and 8j of the Convention and the three objectives specifically to protect the traditional knowledge and assure the fair and equitable sharing of benefit arising out of utilization (of genetic resources,associated traditional knowledge and their derivatives). Ensure the respect of all rights of ILCs to their genetic resources and associated traditional knowledge in full compliance to PIC&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-6230604542621026236?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/6230604542621026236/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=6230604542621026236' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6230604542621026236'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6230604542621026236'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/objetivos-del-regimen.html' title='OBJETIVOS DEL REGIMEN'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R795IdTZ7SI/AAAAAAAAADY/mqCfHQj6UnE/s72-c/DSC01642.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-4049133743426811615</id><published>2008-02-22T17:19:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T17:32:14.132-08:00</updated><title type='text'>IIFB PROPOSALS</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R793jtTZ7RI/AAAAAAAAADQ/Q8rq8EBFxCk/s1600-h/DSC01681.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169982352584731922" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R793jtTZ7RI/AAAAAAAAADQ/Q8rq8EBFxCk/s320/DSC01681.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;COP IX Decision &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;NEW PARA:&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;Recognizing the importance of the&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;full and effective&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;participation of IP and LC in the elaboration of an ABS IR, &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Reasoning found in COP VIII/4:&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;“Recalling also its decision VIII/5 C, on collaboration between the Ad Hoc Open-ended Working Group on Access and Benefit-sharing and the Ad Hoc Open-ended Inter-Sessional Working Group on Article 8(j) &lt;span style="color:#ffff33;"&gt;&lt;span style="color:#333333;"&gt;and Related Provisions&lt;/span&gt;&lt;strong&gt; and the participation of INDIGENOUS and local communities&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; to the fulfilment of the mandate of the Ad Hoc OEWG on ABS;” &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PARA 13:&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Authorizes the Co-Chairs to convene a group of technical experts, &lt;span style="color:#009900;"&gt;including the participation of experts of IP and LC,&lt;/span&gt; with balanced geographic representation to examine technical issues arising from the negotiation of an IR; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Reasoning: Technical experts meeting on certificates only included one indigenous rep. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PARA 15:&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Requests the Co-Chairs of the WG to carry out bilateral and regional consultations, &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;workshops&lt;/span&gt; &lt;span style="color:#009900;"&gt;particularly with IPs and LC,&lt;/span&gt; during the intersessional period in order to advance the negotiations and calls upon the donors countries and relevant organizations to provide the financial access necessary for such consultations and for the timely and successful completion of negotiations; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PARA 16:&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Invites UNEP, in close consultation with the Secretariat, to support and facilitate regional consultations, to carry out capacity-development activities related to access and benefit-sharing and to contribute to raising awareness to the issue of ABS among decision-makers, &lt;span style="color:#009900;"&gt;including IP and LC,&lt;/span&gt; and relevant stakeholders; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-4049133743426811615?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/4049133743426811615/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=4049133743426811615' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4049133743426811615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/4049133743426811615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/iifb-proposals.html' title='IIFB PROPOSALS'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R793jtTZ7RI/AAAAAAAAADQ/Q8rq8EBFxCk/s72-c/DSC01681.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-261511759919762746</id><published>2008-02-22T17:00:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T17:15:59.302-08:00</updated><title type='text'>DOCUMENTO OFICIOSO GRUPO DE CONTACTO</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79x1tTZ7OI/AAAAAAAAAC4/b90Z7rfxFFQ/s1600-h/DSC01627.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169976064752610530" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79x1tTZ7OI/AAAAAAAAAC4/b90Z7rfxFFQ/s200/DSC01627.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79x19TZ7PI/AAAAAAAAADA/FqxZzjxdTUo/s1600-h/DSC01632.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169976069047577842" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79x19TZ7PI/AAAAAAAAADA/FqxZzjxdTUo/s200/DSC01632.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79x2dTZ7QI/AAAAAAAAADI/HosjBtOJiNk/s1600-h/DSC01694.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169976077637512450" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79x2dTZ7QI/AAAAAAAAADI/HosjBtOJiNk/s200/DSC01694.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Miércoles 23 de enero del 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DOCUMENTO OFICIOSO&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Proyecto de recomendación del grupo de trabajo sobre acceso y participación en los beneficios sobre posibles elementos de una decisión de la COP 9 sobre acceso y participación en los beneficios&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;El grupo de trabajo recomienda que la conferencia de las partes adopte en su novena reunión de la siguiente decisión:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recordando su decisión VIII/4, sobre acceso y participación en los beneficios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recordando también su decisión VIII/5 C sobre la colaboración y contribución del grupo de trabajo especial 8j y disposiciones conexas con el cumplimiento del mandato del grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y participación de los beneficios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Habiendo considerado el informe en la quinta y sexta reunión de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y participación de los beneficios que se reunieron en Montreal, del 8 al 12 de octubre del 2007, y en ginebra, del 21 al 25 de enero del 2008, respectivamente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reconociendo la posible contribución del grupo de expertos técnicos sobre un certificado de origen/fuente/procedencia legal reconocido internacionalmente, que se reunió en Lima, Perú, en enero del 2007, a la labor del grupo especial de composición abierta sobre acceso y participación de los beneficios.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reconociendo la importancia de fomentar la concienciación y, tomando nota, al respecto de la posible contribución del programa de trabajo sobre comunicación, educación, y concienciación publica (CEPA) para aumentar la comprensión del acceso y la participación en los beneficios a la luz de la negociación del régimen internacional que se encuentra en curso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reconociendo también el papel que desempeña el PNUMA y otras organizaciones internacionales pertinentes para contribuir aun mas al aumento de la capacitación y el desarrollo de la capacidad,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reconociendo la importancia del Mecanismo de facilitación como instrumento para facilitar la divulgación y el intercambio de información sobre acceso y participación en los beneficios,&lt;br /&gt;Instruye al Grupo de Trabajo que complete, antes de la décima reunión de la Conferencia de las Partes, su mandato de negociar el régimen internacional de conformidad con las atribuciones estipuladas en la decisión VII/19 D, la decisión VIII/4 y el Anexo I al informe de su sexta reunión (documento UNEP/CBD/COP/9/6) &lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;NUEVO PARRAFO: PROPUESTO POR EL FIIB &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;“RECONOCIENDO LA IMPORTANCIA DE LA PARTICIPACION PLENA Y EFECTIVA DE LOS PUEBLOS INDIGENAS EN LA ELABORACION DEL REGIMEN INTERNACIONAL DE ACCESO Y PARTICIPACION DE BENEFICIOS” (DECISION VII/19.D párrafo 1)&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Decide que el Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre acceso y participación en los beneficios se reunirá por lo menos dos veces antes de la décima reunión de la Conferencia de las Partes a fin de completar su mandato de negociar el régimen internacional y pide al Secretario Ejecutivo que haga los arreglos necesarios a este fin; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Decide además que la séptima reunión del Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre acceso y participación en los beneficios se convocara del 2 al 6 de febrero de 2009 y la octava reunión, del 12 al 16 de julio de 2010; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Acoge con beneplácito el generoso ofrecimiento del Gobierno de Colombia de actuar como anfitrión de la séptima reunión del Grupo de Trabajo e invita a las Partes interesadas a que se a que se ofrezcan para actuar como anfitrionas de la octava reunión y las reuniones subsiguientes del Grupo de Trabajo; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Autoriza a los Copresidentes a convocar a un grupo de expertos técnicos, con representación geográfica equilibrada, para examinar las cuestiones técnicas que surgen de la negociación del régimen internacional; dicho grupo de expertos técnicos presentara informes al Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre acceso y participación en los beneficios; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PROPUESTA POR EL FIIB &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;“ AUTORIZA A LOS COPRESIDENTES A CONVOCAR A UN GRUPO DE EXPERTOS TECNICOS, INCLUYENDO LA PARTICIPACION DE EXPERTOS INDIGENAS, CON REPRESENTACIÓN GEOGRAFICA EQUILIBRADA, PARA EXAMINAR LAS CUESTIONES TECNICAS QUE SURGEN DE LA NEGOCIACIÓN DEL REGIMEN INTERNACIONAL; DICHO GRUPO DE EXPERTOS TECNICOS PRESENTARA INFORMES AL GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS;”&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Pide al Secretario Ejecutivo que encargue un estudio de viabilidad, factibilidad y costos relacionados con la aplicación de un certificado de origen/fuente/procedencia legal reconocido internacionalmente en diversos tipos de usuarios de recursos genéticos, en diferentes sectores, tomando plenamente en cuenta el informe del Grupo de expertos técnicos y que se presente el estudio al Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre acceso y participación en los beneficios en su octava reunión; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Pide a los Copresidentes del Grupo de Trabajo que lleven a cabo consultas bilaterales y regionales durante el periodo entre sesiones a fin de hacer avanzar las negociaciones, y hace un llamamiento a los países donantes y organizaciones pertinentes a que proporcionen los recursos financieros necesarios para dichas consultas y para la finalización oportuna y satisfactoria de las negociaciones.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PROPUESTA DEL FIIB&lt;br /&gt;PIDE A LOS COPRESIDENTES DEL GRUPO DE TRABAJO QUE LLEVEN A CABO CONSULTAS BILATERALES Y REGIONALES INCLUYENDO CONSULTAS CON LOS PUEBLOS INDIGENAS Y COMUNIDADES LOCALES, MEDIANTE TALLERES PRESENCIALES DURANTE EL PERIODO ENTRE SESIONES A FIN DE HACER AVANZAR LAS NEGOCIACIONES, Y HACE UN LLAMAMIENTO A LOS PAISES DONANTES Y ORGANIZACIONES PERTINENTES A QUE PROPORCIONEN LOS RECURSOS FINANCIEROS NECESARIOS PARA DICHAS CONSULTAS Y PARA LA FINALIZACION OPORTUNA Y SATISFACTORIA DE LAS NEGOCIACIONES&lt;/strong&gt;. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Invita al PNUMA a que, en estrecha consulta con la Secretaria, apoye y facilite las consultas regionales, lleve a cabo actividades de desarrollo de capacidades relacionadas con el acceso y participación en los beneficios y contribuya a aumentar la concienciación respecto de la cuestión de acceso y participación en los beneficios entre los responsables de adoptar decisiones e interesados pertinentes; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;PROPUESTA DEL FIIB&lt;br /&gt;INVITA AL PNUMA A QUE, EN ESTRECHA CONSULTA CON LA SECRETARIA, APOYE Y FACILITE LAS CONSULTAS REGIONALES, INCLUYENDO A LOS PUEBLOS INDIGENAS Y COMUNIDADES LOCALES, LLEVE A CABO ACTIVIDADES DE DESARROLLO DE CAPACIDADES RELACIONADAS CON EL ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS Y CONTRIBUYA A AUMENTAR LA CONCIENCIACION RESPECTO DE LA CUESTION DE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFICIOS ENTRE LOS RESPONSABLES DE ADOPTAR DECISIONES E INTERESADOS PERTINENTES;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pide al Secretario Ejecutivo que, como parte de su programa de trabajo sobre comunicación, educación y conciencia publica descrito en la decisión IX… (referencia cruzada con la decisión respecto del programa sobre CEPA), ejecute actividades con miras a aumentar la concienciación de los responsables de adoptar decisiones y los interesados pertinentes;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pide a la Secretaria del CBD que desarrolle mas a fondo el componente sobre acceso y participación en los beneficios del Mecanismo de facilitación a fin de facilitar el intercambio de información relacionada con el acceso y participación en los beneficios, con inclusión de literatura, estudios analíticos y estudios de casos pertinentes (referencia cruzada con la decisión relacionada con el CHM).&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-261511759919762746?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/261511759919762746/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=261511759919762746' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/261511759919762746'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/261511759919762746'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/documento-oficioso-grupo-de-contacto.html' title='DOCUMENTO OFICIOSO GRUPO DE CONTACTO'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79x1tTZ7OI/AAAAAAAAAC4/b90Z7rfxFFQ/s72-c/DSC01627.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-6608106358776558295</id><published>2008-02-22T16:43:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T16:51:07.626-08:00</updated><title type='text'>DECLARACION DEL FIIB SOBRE PRINCIPALES COMPONENTES (ESPANOL - INGLES)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79tidTZ7MI/AAAAAAAAACo/2V5Xv9sDZ1k/s1600-h/DSC01643.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169971335993617602" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79tidTZ7MI/AAAAAAAAACo/2V5Xv9sDZ1k/s320/DSC01643.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79tidTZ7NI/AAAAAAAAACw/XP9HyUeo9tc/s1600-h/DSC01688.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169971335993617618" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79tidTZ7NI/AAAAAAAAACw/XP9HyUeo9tc/s320/DSC01688.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;II: Principales componentes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Participación justa y equitativa en los beneficios&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Condiciones para promover y salvaguardar la participación en los beneficios, incluida la transferencia de tecnologías relevantes, teniendo en cuenta todos los derechos sobre dichos recursos y tecnologías&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acceso a los recursos genéticos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Condiciones para regular el acceso de acuerdo con la legislación nacional, el derecho de derechos humanos y otras obligaciones internacionales, garantizando el respeto a los derechos sobre los recursos genéticos, incluidos los derechos de las comunidades indígenas y locales, cuando sea aplicable (texto tomado del texto de Granada, “Ámbito” p.1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cumplimiento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Certificado internacional de cumplimiento con PIC y MAT&lt;br /&gt;· Otros mecanismos de cumplimiento con PIC y MAT&lt;br /&gt;· Mecanismos de supervisión, observancia y resolución de controversias&lt;br /&gt;· Derecho consuetudinario y otros sistemas locales de protección (texto tomado de la Decisión VII/19 (vi) Elementos)&lt;br /&gt;· Divulgación de los nombres de los pueblos indígenas, sus territorios y país en las solicitudes de derechos de propiedad intelectual (texto tomado de la Decisión VII/19, Anexo D (xiv) Elementos)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conocimiento tradicional asociado con los recurso genéticos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· PIC y MAT de las comunidades indígenas y locales&lt;br /&gt;· Participación en los beneficios&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capacidad&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Capacitación&lt;br /&gt;· Comunicación, educación y conciencia pública&lt;br /&gt;· Otros medios y modos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;II. Main components&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fair and equitable sharing of the benefits&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Conditions to promote and safeguard benefit-sharing, including appropriate transfer of relevant technologies, taking into account all rights over those resources and technologies.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Access to genetic resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Conditions to regulate access in accordance with national legislation and human rights law and other international obligations, ensuring respect for rights to genetic resources, including rights of indigenous and local communities, when applicable. [language drawn from the Granada Text “Scope”, p. 1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Compliance&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· International certificate of compliance with PIC and MAT&lt;br /&gt;· Other measures of compliance with PIC ad MAT&lt;br /&gt;· Mechanisms for monitoring, enforcement and dispute settlement&lt;br /&gt;· Customary law and local systems of protection [language drawn from Decision 7/19, Annex D (xvi) “Elements”]&lt;br /&gt;· Disclosure of indigenous peoples names, their territory and country in IPR applications [language drawn from Decision 7/19, Annex D (xiv) “Elements”]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traditional knowledge associated to genetic resources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· PIC and MAT of indigenous and local communities&lt;br /&gt;· Benefit-sharing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capacity&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Capacity building&lt;br /&gt;· Communication, education and public awareness&lt;br /&gt;· Other ways and means&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-6608106358776558295?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/6608106358776558295/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=6608106358776558295' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6608106358776558295'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6608106358776558295'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/declaracion-del-fiib-sobre-principales.html' title='DECLARACION DEL FIIB SOBRE PRINCIPALES COMPONENTES (ESPANOL - INGLES)'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79tidTZ7MI/AAAAAAAAACo/2V5Xv9sDZ1k/s72-c/DSC01643.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-6649674248934888505</id><published>2008-02-22T16:32:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T16:34:51.505-08:00</updated><title type='text'>SEXTA REUNION DE GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFÍCIOS</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79qGtTZ7LI/AAAAAAAAACg/2EekrIxomkI/s1600-h/ENB_0050-s%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169967560717364402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79qGtTZ7LI/AAAAAAAAACg/2EekrIxomkI/s320/ENB_0050-s%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ginebra – Suiza, 21 de Enero del 2008&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;A nombre del Foro Internacional indígena sobre biodiversidad ( FIIB), solicitamos que:.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a la divulgación de origen la exigencia obligada de divulgación en las solicitudes de patentes debe probar a través de un certificado de cumplimiento que evidencie el consentimiento, libre, previo e informado de los pueblos indígenas y la participación justa y equitativa de los beneficios, antes de solicitar derechos de propiedad intelectual. Además, las autoridades sobre patentes deben exigir este certificado de cumplimiento como condición para otorgar una patente. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Gracias señor presidente &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Leida por: Lucia Inacio &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-6649674248934888505?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/6649674248934888505/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=6649674248934888505' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6649674248934888505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6649674248934888505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/sexta-reunion-de-grupo-de-trabajo.html' title='SEXTA REUNION DE GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE ACCESO Y PARTICIPACIÓN EN LOS BENEFÍCIOS'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79qGtTZ7LI/AAAAAAAAACg/2EekrIxomkI/s72-c/ENB_0050-s%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-5169576306431967142</id><published>2008-02-22T16:14:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T16:24:37.631-08:00</updated><title type='text'>Intervention of Indigenous Peoples’ organization</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79lgdTZ7KI/AAAAAAAAACY/6BQGM-fQrYg/s1600-h/DSC01679.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169962505540856994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79lgdTZ7KI/AAAAAAAAACY/6BQGM-fQrYg/s320/DSC01679.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Joint Statement on behalf of the Six Indigenous Peoples’ Organizations&lt;br /&gt;Indigenous Peoples Council on Biocolonialism,&lt;br /&gt;International Indian Treaty Council&lt;br /&gt;Foundation for the Promotion of Indigenous Knowledge&lt;br /&gt;Juventud Indigena Argentina&lt;br /&gt;Consejo Autonomo Aymara&lt;br /&gt;Centro Estudios Multidisciplinarios Aymara Boliva&lt;br /&gt;United Confederation of Taino Peoples&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you Co-Chairs,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Item 3.4 - Objectives:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;While Indigenous peoples are the owners of genetic resources and associated traditional knowledge, as recognized in international human rights law, we are greatly concerned by the failure by Parties to address Indigenous rights in any substantive manner in the IR, to date.  We do not see any objective articulated that will definitively protect and promote the interests and rights of Indigenous peoples.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There must be a clear objective to protect the rights of indigenous peoples and local communities to their genetic resources and associated traditional knowledge, innovations and practices, related to the conservation and sustainable use of biological diversity, and to ensure the fair and equitable sharing of the monetary and non-monetary benefits arising from the utilization of their knowledge, consistent with international human rights obligations and in accordance with articles 1, 3 and 22 of the Convention.  Article 1 clearly states that all rights to genetic resources are to be taken into account.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Presented by Debra Harry, IPCB, dharry@ipcb.org&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-5169576306431967142?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/5169576306431967142/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=5169576306431967142' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/5169576306431967142'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/5169576306431967142'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/intervention-of-indigenous-peoples.html' title='Intervention of Indigenous Peoples’ organization'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79lgdTZ7KI/AAAAAAAAACY/6BQGM-fQrYg/s72-c/DSC01679.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-993433295718997686</id><published>2008-02-22T15:36:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T16:01:34.046-08:00</updated><title type='text'>I AM SPEAKING FOR THE ASIAN INDIGENOUS PEOPLE CAUCUS SPECIFICALLY ON 3.1(b)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79iR9TZ7JI/AAAAAAAAACQ/Fq_3uBBwniU/s1600-h/2access-tebbe_s%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169958957897870482" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79iR9TZ7JI/AAAAAAAAACQ/Fq_3uBBwniU/s320/2access-tebbe_s%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Thank you distinguished Co-Chairs,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am speaking for the Asian Indigenous Peoples’ Caucus specifically on 3.1(b).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since ABS5, the WG8j and Related Provisions held its fifth meeting in Montreal, which regretfully failed to give guidance for ABS6 on the matter of Traditional Knowledge and Genetic Resources. The treatment of Traditional Knowledge associated with Genetic Resources within a possible Internationally Recognised Certificate of Compliance/Source/Legal Provenance was likewise undiscussed and an inter-sessional process remains undecided.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Because an Internationally Recognised Certificate of Source, Origin, Legal Provenance is a central tool in ensuring compliance with ABS provisions, laws and agreements, indigenous peoples are concerned that all GR and associated TK of indigenous peoples are adequately monitored in user countries. Certificates should include the name of the relevant indigenous peoples providing GR and associated TK.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In light of the lack of guidance from WG8j5, it is urgent that ABS6 agree an inter-sessional process to focus on this important but complex matter. The Asian Indigenous Peoples’ Caucus would like to propose that Parties organise national and regional workshops with indigenous and local communities, and ABS6 recommend an International Expert Workshop, reports of which can be submitted to the next meeting of WGABS7.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mr Co- Chairs, the Lima Expert Meeting acknowledged a need for further work on this topic, and we stand ready to work with parties to carry out this outstanding work.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-993433295718997686?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/993433295718997686/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=993433295718997686' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/993433295718997686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/993433295718997686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/i-am-speaking-for-asian-indigenous.html' title='I AM SPEAKING FOR THE ASIAN INDIGENOUS PEOPLE CAUCUS SPECIFICALLY ON 3.1(b)'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79iR9TZ7JI/AAAAAAAAACQ/Fq_3uBBwniU/s72-c/2access-tebbe_s%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-8554066090650820667</id><published>2008-02-22T15:16:00.001-08:00</published><updated>2008-02-22T15:29:03.517-08:00</updated><title type='text'>INTERVENCION DE LA RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79Y8tTZ7II/AAAAAAAAACI/I8-GltYpVDk/s1600-h/006.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169948697221000322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79Y8tTZ7II/AAAAAAAAACI/I8-GltYpVDk/s320/006.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4- Objetivo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La red de mujeres indígenas sobre biodiversidad, apoyamos la declaración del FIIB. Y consideramos que el principal objetivo debe ser:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proteger los conocimientos tradicionales y recursos genéticos asociados de los pueblos indígenas incluyendo sus productos y derivados para evitar su apropiación indebida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para proteger se deberá crear mecanismos y condiciones dentro del mismo régimen que garantice los derechos de los pueblos indígenas como PIC culturalmente apropiados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De esta manera consideramos se estará avanzando en el cumplimiento de los objetivos del CDB y de los objetivos de Art. 8j.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginebra 21 de enero del 2008&lt;br /&gt;Leído por Florina López&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-8554066090650820667?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/8554066090650820667/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=8554066090650820667' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8554066090650820667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8554066090650820667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/intervencion-de-la-red-de-mujeres_22.html' title='INTERVENCION DE LA RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79Y8tTZ7II/AAAAAAAAACI/I8-GltYpVDk/s72-c/006.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-5326928191509498349</id><published>2008-02-22T14:49:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T15:12:06.951-08:00</updated><title type='text'>INTERVENCION DE LA RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79WsdTZ7HI/AAAAAAAAACA/44BF_skKit0/s1600-h/DSC02022.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169946219024870514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79WsdTZ7HI/AAAAAAAAACA/44BF_skKit0/s320/DSC02022.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hacemos esta intervención debido a que algunas Partes han expresado que el régimen incluiría a “todos los recursos genéticos” y por lo que expresa el documento UNEP- CDB-WG´-ABS´5´2 Ítems ámbito punto 6&lt;br /&gt;“El régimen internacional no se aplica a los recursos genéticos humanos”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfatizamos que el régimen internacional no se debe aplicar bajo ningún punto de vista a los recursos genéticos humanos, pues esto atentaría la vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muchas gracias, Señor Presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Leído por: Viviana Figueroa&lt;br /&gt;Ginebra – Suiza Lunes 21 de enero 2007&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-5326928191509498349?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/5326928191509498349/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=5326928191509498349' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/5326928191509498349'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/5326928191509498349'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/intervencion-de-la-red-de-mujeres.html' title='INTERVENCION DE LA RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79WsdTZ7HI/AAAAAAAAACA/44BF_skKit0/s72-c/DSC02022.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-6408321719636073741</id><published>2008-02-22T14:44:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T14:48:49.576-08:00</updated><title type='text'>INDIGENOUS WOMEN BIODIVERSITY NETWORK</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79RQ9TZ7GI/AAAAAAAAAB4/NfVoLciV_cw/s1600-h/ENB_0021s%5B1%5D.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169940249020329058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79RQ9TZ7GI/AAAAAAAAAB4/NfVoLciV_cw/s320/ENB_0021s%5B1%5D.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The Indigenous women on biodiversity has one objective: To promote and ensure the active participation of Indigenous women in all international processes related to environment as Indigenous women are the guardians, protectors and transmitters of Indigenous Peoples’ traditional knowledge from generation to generation. We seek to promote their vital role in the conservation and sustainable use of biological diversity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The IWBN met on Friday 18th with all the regions present to assess the advances of indigenous women within the CBD process.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;During this period of meetings, the IWBN is having an active participation in the discussions of this ad hoc open-ended Working Group on access and benefit sharing of the Convention on Biological Diversity (CBD) and it has stated in some of its statements:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Indigenous Women Biodiversity Network, in its statement on the elaboration of the International Regime stated that its main objective should be:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Protect Indigenous People’ traditional knowledge and associated genetic resources including its derivatives and products, to prevent misappropriation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To ensure protection, the Regime should contain mechanisms and conditions to guarantee the rights of Indigenous Peoples such as culturally appropriate PIC.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this way we consider that both the objectives of the CBD and the objectives of article 8(j) will be advanced.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Regarding capacity building, the IWBN requested to have the following included among the proposals:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parties will support Indigenous women’s initiatives for capacity building and experience exchange on the third objective of the CBD and related issues.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are calling for this because without capacity building it is difficult to be able to negotiate access to genetic resources and traditional knowledge in the fair and equitable sharing arising from their utilization.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They also stated their concern as some of the Parties stated that the Regime should include “all genetic resources” and, as reflected in document UNEP/CDB/WGABS/5/2 scope, item 6&lt;br /&gt;“The international regime will not apply to human genetic resources”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They emphasized that the International Regime should in no way apply to human genetic resources, as that would be a threat to life.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The IWBN will continue following closely and actively participating in these discussions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;Geneva, Switzerland, 22nd January 2008&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-6408321719636073741?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/6408321719636073741/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=6408321719636073741' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6408321719636073741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/6408321719636073741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/indigenous-women-biodiversity-network.html' title='INDIGENOUS WOMEN BIODIVERSITY NETWORK'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79RQ9TZ7GI/AAAAAAAAAB4/NfVoLciV_cw/s72-c/ENB_0021s%5B1%5D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-8954045510543773909</id><published>2008-02-22T14:38:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T14:43:34.213-08:00</updated><title type='text'>RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79P-9TZ7FI/AAAAAAAAABw/sNer6RaaIOA/s1600-h/DSC01614.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169938840271055954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79P-9TZ7FI/AAAAAAAAABw/sNer6RaaIOA/s320/DSC01614.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Las mujeres indígenas sobre biodiversidad RMIB que tiene por objetivo: Promover y asegurar la participación activa de las mujeres indígenas en todos los procesos internacionales pertinente al medio ambiente, puesto que las mujeres indígenas somos las guardianas, protectoras, trasmisoras de los conocimientos tradicionales de los pueblos indígenas de generación en generación. Buscamos promover el rol fundamental en la conservación y uso sostenible de la diversidad biológica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La RMIB se ha reunido el día viernes 18 del presente con todas las regiones para analizar el avance de las mujeres indígenas en el proceso del CBD.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Durante este periodo de reuniones la RMIB, esta teniendo una participación activa dentro de las discusiones en este grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y beneficios de la convención de diversidad biológica (CDB) y algunas de sus intervenciones han señalado:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La red de mujeres indígenas sobre biodiversidad, en su intervención, sobre la elaboración del Régimen Internacional ha planteado que el principal objetivo del mismo debe ser:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proteger los conocimientos tradicionales y recursos genéticos asociados de los pueblos indígenas incluyendo sus productos y derivados para evitar su apropiación indebida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Para proteger se deberá crear mecanismos y condiciones dentro del mismo régimen que garantice los derechos de los pueblos indígenas como PIC culturalmente apropiados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;De esta manera consideramos se estará avanzando en el cumplimiento de los objetivos del CDB y de los objetivos de Art. 8j.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En cuanto a creación de capacidades solicitaron que se incluya dentro de las propuestas a ser adoptadas lo siguiente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las partes apoyaran iniciativas de mujeres indígenas para la creación de capacidades y el intercambio de experiencias sobre el 3 er . objetivo del CDB y otros temas relacionados.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Esto lo solicitamos en base a que debido a que si no hay creación de capacidades es difícil que se pueda negociar acceso a recursos genéticos y conocimientos tradicionales en el reparto equitativo y justo de la utilización de los mismos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Además pronunciaron su preocupación debido a que algunas Partes han expresado que el régimen incluiría a “todos los recursos genéticos” y por lo que expresa el documento UNEP- CDB-WG´-ABS´5´2 Ítems ámbito punto 6&lt;br /&gt;“El régimen internacional no se aplica a los recursos genéticos humanos”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enfatizaron que el régimen internacional no se debe aplicar bajo ningún punto de vista a los recursos genéticos humanos, pues esto atentaría contra la vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La RMIB, seguirá atenta y participando activamente en este proceso de discusión.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;.&lt;br /&gt;Ginebra - Suiza Enero del 2008&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-8954045510543773909?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/8954045510543773909/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=8954045510543773909' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8954045510543773909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8954045510543773909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/red-de-mujeres-indigenas-sobre.html' title='RED DE MUJERES INDIGENAS SOBRE BIODIVERSIDAD'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79P-9TZ7FI/AAAAAAAAABw/sNer6RaaIOA/s72-c/DSC01614.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-1669588437398655582</id><published>2008-02-22T14:27:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T14:36:01.968-08:00</updated><title type='text'>Sexta reunión  del grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y beneficios de la convención de diversidad biológica (CDB)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79OMtTZ7EI/AAAAAAAAABo/cHnKuXJT3Lg/s1600-h/DSC01645.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169936877471001666" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79OMtTZ7EI/AAAAAAAAABo/cHnKuXJT3Lg/s320/DSC01645.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;El lunes 21 de enero en Ginebra – Suiza, &lt;a name="OLE_LINK1"&gt;a comenzado la Sexta reunión del grupo especial de composición abierta sobre acceso y participación en los beneficios, del convenio de Diversidad Biológico &lt;/a&gt;(CDB), la cual se desarrollara hasta el viernes 25. Esta reunión es continuación de la reunión realizada en Montreal (Canadá) en octubre del 2007.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las deliberaciones del grupo de trabajo se llevaran para ser tratadas en la novena reunión de la Conferencia de las partes (COP), en Bonn (Alemania).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las discusiones del grupo de trabajo están basadas en el:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Régimen Internacional sobre acceso y participación en los beneficios.&lt;br /&gt;Cumplimientos:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a- Medidas de apoyo al cumplimiento con el consentimiento fundamentado previo (PIC) y en términos mutuamente acordados (MAT)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;b- Certificado internacional reconocido de origen/fuente/procedencia jurídica:&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;c- Supervisión, observancia y resolución de controversias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- Conocimientos tradicionales y recursos genéticos;&lt;br /&gt;- Creación de capacidades;&lt;br /&gt;- Naturaleza, ámbito y objetivos del régimen internacional.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Foro internacional indígena sobre biodiversidad (FIIB) y la Red de mujeres indígenas sobre biodiversidad, han jugado un rol fundamental en la defensa y protección de los conocimientos tradicionales y recursos genéticos asociados a los pueblos indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;¿Que es la diversidad biológica?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“La expresión diversidad biológica se emplea normalmente para describirla cantidad y variedad de los organismos vivos que hay en planeta. Se define en términos de genes, especies y ecosistemas”……..(Convenio de diversidad biológica)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;El Convenio de Diversidad Biológica (CDB) esta formado por 190 partes y tiene por objetivos: “La conservación de la diversidad biológica, el uso sustentable de sus componentes y la participación justa y equitativa en los beneficios que se deriven de la utilización de los recursos genéticos”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ginebra 21 de enero del 2008&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-1669588437398655582?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/1669588437398655582/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=1669588437398655582' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1669588437398655582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1669588437398655582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/sexta-reunin-del-grupo-de-trabajo.html' title='Sexta reunión  del grupo de trabajo especial de composición abierta sobre acceso y beneficios de la convención de diversidad biológica (CDB)'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R79OMtTZ7EI/AAAAAAAAABo/cHnKuXJT3Lg/s72-c/DSC01645.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-337517358334360487</id><published>2008-02-22T10:23:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T11:00:22.504-08:00</updated><title type='text'>DECLARACION DE CAUCUS DE JOVENES INDIGENAS</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78bgtTZ7BI/AAAAAAAAABQ/TULvWTNE2Hs/s1600-h/DSC00064.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169881145975368722" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78bgtTZ7BI/AAAAAAAAABQ/TULvWTNE2Hs/s320/DSC00064.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78bg9TZ7CI/AAAAAAAAABY/4tdQnuPopHU/s1600-h/DSC00075.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169881150270336034" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78bg9TZ7CI/AAAAAAAAABY/4tdQnuPopHU/s320/DSC00075.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78bhdTZ7DI/AAAAAAAAABg/vvz3aIWTjCM/s1600-h/DSC00062.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169881158860270642" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78bhdTZ7DI/AAAAAAAAABg/vvz3aIWTjCM/s320/DSC00062.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Señor Presidente&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Nosotros, el Caucus de los Jóvenes Indígena de diferentes regiones del mundo, expresamos a las Partes de CBD que estos procesos de negociación del Régimen Sui Generis de Protección a nuestros conocimientos tradicionales, innovaciones y prácticas y el Régimen Internacional de Acceso y Participación de Beneficios van a resultar afectándonos.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Por lo tanto, los jóvenes Indígenas nos hecho presentes dentro de estos procesos de CDB y estamos preocupados por los pocos avances que hemos vistos en estos días.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;y nos seguiremos involucrando en estos espacios de participación exigimos que seamos tomados en cuenta en los procesos de educación y capacitación, para que nuestra participación y aportes sean plenas y efectivas ya que somos los encargados de velar y transmitir los conocimientos tradicionales de nuestros pueblos a las futuras generaciones.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Reiteramos el protagonismo de los Jóvenes Indígenas en la CDB como titulares de los derechos garantizados por la Declaración de las Naciones Unidas y por la Convención 169 de la OIT que deben ser respetados en conformidad con el artículo 22 de CDB. Gracias Señor Presidente&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Montreal – Canadá octubre 2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-337517358334360487?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/337517358334360487/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=337517358334360487' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/337517358334360487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/337517358334360487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/declaracion-de-caucus-de-jovenes.html' title='DECLARACION DE CAUCUS DE JOVENES INDIGENAS'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78bgtTZ7BI/AAAAAAAAABQ/TULvWTNE2Hs/s72-c/DSC00064.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-8295438522753119700</id><published>2008-02-22T09:36:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T09:59:30.963-08:00</updated><title type='text'>Declaración de Clausura Montreal  de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad (RMIB)</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78Ml9TZ68I/AAAAAAAAAAo/_WLyTBAU8s8/s1600-h/DSC00079.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169864743495265218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78Ml9TZ68I/AAAAAAAAAAo/_WLyTBAU8s8/s320/DSC00079.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Gracias Señor Presidente,&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;A nombre de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad, expresamos nuestra profunda preocupación por la insistente negación y rechazo del reconocimiento de nuestros derechos como pueblos indígenas y ante la falta de una voluntad política de algunos estados. En respuesta a ello, manifestamos que jamás renunciaremos a nuestros derechos de proteger nuestros conocimientos tradicionales, territorios, aguas y recursos. Venimos a estas reuniones con el único objetivo de defender nuestras tierras y territorios. Enfrentamos conflictos, represión y violencias. como lo está viviendo en estos momentos el Pueblo Zapara de Ecuador, donde la hermana Gloria Ushigua sufrió un atentado contra su vida.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Rechazamos que el desarrollo de un Sistema de protección Sui Generis sea de naturaleza voluntaria, de alcance limitado y restringido a los contextos nacionales, regionales y locales. Muchos de nuestros pueblos y conocimientos son transfronterizos y necesitan protección internacional. La experiencia en estos procesos ha demostrado que las Partes de CDB no han cumplido con las Directrices de Bonn y con las Directrices Akwe Kon, precisamente por su carácter voluntario.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Exigimos a las Partes que aprueben los indicadores respecto a la realidad enfrentada por los Pueblos Indígenas en cada País Parte de la CDB. En este sentido las partes deben incluir el cumplimiento del consentimiento libre, previo e informado, además es fundamental la participación plena y efectiva de los pueblos indígenas, incluyendo las mujeres indígenas en todos los niveles de procesos de toma de decisiones sobre biodiversidad.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sr. Presidente&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Las mujeres indígenas planteamos que es necesario que la COP 9 renueve el mandato del GT 8J y GT ADB. A seguir colaborando y contribuyendo a la elaboración y negociación del régimen internacional sobre ADB. En este grupo de trabajo que tenemos una voz por lo tanto, es esencial que el GT 8J cumple con el propósito de promover los derechos de los pueblos indígenas a nuestros recursos genéticos y conocimientos tradicionales asociados. Las mujeres indígenas nos preocupa la posición de negación e invisibilizació n de la Declaración de las Naciones Unidas de los Derechos de los Pueblos Indígenas de algunos países como: Canadá, Australia y Nueva Zelandia. Estas mismas partes siguen obstaculizando el trabajo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Estamos con las mejores disposiciones de trabajar.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Muchas Gracias&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-8295438522753119700?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/8295438522753119700/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=8295438522753119700' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8295438522753119700'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/8295438522753119700'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/declaracin-de-clausura-montreal-de-la.html' title='Declaración de Clausura Montreal  de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad (RMIB)'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78Ml9TZ68I/AAAAAAAAAAo/_WLyTBAU8s8/s72-c/DSC00079.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-1655098743318296403</id><published>2008-02-22T09:09:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T09:34:08.788-08:00</updated><title type='text'>QUINTA REUNIÒN DEL GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA ENTRE PERÍODOS DE SESIONES SOBRE EL ARTÍCULO 8 j) Y DISPOSICIONES CONEXAS DEL CDB</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp2.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78HHNTZ67I/AAAAAAAAAAg/lq9L-cAZrlU/s1600-h/Fotos_Montreal_2007+073.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169858717656148914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp2.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78HHNTZ67I/AAAAAAAAAAg/lq9L-cAZrlU/s320/Fotos_Montreal_2007+073.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Montreal , Canadá, 19 de octubre 2007.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Foro Internacional Indígena sobre BiodiversidadDeclaración de clausura&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Grupo de Trabajo sobre artículo 8j&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Gracias Sr. Presidente, hablo en nombre del Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad. Quisiera empezar por darle las gracias por su guía en estas deliberaciones y por apoyar la participación de los Pueblos Indígenas.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Esperábamos que el Gobierno de Canadá se comportase como un anfitrión más honorable y respetuoso, especialmente en los territorios tradicionales de la Nación Mohawk. En todas las discusiones de esta semana hemos advertido falta de buena fe en el enfoque de ciertas Partes. Algunas de las Partes ni siquiera respetan las anteriores decisiones vinculantes de la COP.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;La adopción de la Declaración de las naciones unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas es un hecho innegable. Ningún estado puede considerarse exento de estas normas y de sus valores subyacentes de derechos humanos y justicia. Aquellas Partes, Australia, Canadá y Nueva Zelanda que votaron contra la Declaración de la ONU y que pretende subordinar el derecho internacional de derechos humanos a la legislación nacional están ahora actuado del mismo modo para debilitar las obligaciones del CDB de proteger los derechos de los pueblos indígenas y las comunidades locales sobre nuestro conocimiento tradicional y recursos genéticos.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Código de conducta ética&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Agradecemos a los Co-Presidentes y al presidente del grupo de contacto sobre el código de conducta ética por sus esfuerzos y el espíritu constructivo de varias Partes. Gracias a esos países, regiones y grupos que han participado en las discusiones de buena fe. Quedan un grupo de países, como Canadá, Australia y Nueva Zelanda, que buscan subordinar el derecho internacional de derechos humanos a la legislación nacional, desconociendo así sus obligaciones internacionales. Esto es censurable. Como resultado, nuestros poseedores de conocimiento tradicional y nuestros pueblos seguirán siendo vulnerables.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Régimen Internacional&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El Grupo de Trabajo sobre 8j debe asumir sus plenas responsabilidades en relación con aquellos elementos del RI sobre ABS que están bajo su mandato, tal como, el libre consentimiento informado previo de los pueblos indígenas, la protección del conocimiento tradicional y de la utilización tradicional sostenible de la biodiversidad.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sistemas Sui Generis&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;La elaboración y desarrollo de sistemas sui generis para la protección del conocimiento tradicional es de la mayor importancia para los pueblos indígenas. Creemos firmemente que tales sistemas deberían ser desarrollados dentro del contexto del CDB como parte del trabajo sobre artículo 8j y sus disposiciones conexas. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Jóvenes&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Nuestros jóvenes indígenas quieren enviar el siguiente mensaje: "Nosotros, los jóvenes indígenas estamos participando en este proceso dentro del marco del CDB y exigimos ser tomados en cuenta en los procesos de educación y capacitación para que nuestros aportes y participación sean plenas y efectivas, ya que somos los encargados de luchar, velar y transmitir el conocimiento tradicional de nuestros pueblos."&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Cambio climático&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Una de las políticas adoptadas por los gobiernos para mitigar los impactos del cambio climático ha sido promover los monocultivos reemplazando nuestros bosques nativos. Las Partes han señalado que este no es el foro para tratar este tema, pero el cambio climático amenaza nuestra salud y conocimiento tradicional asociado con la biodiversidad. Los pueblos indígenas somos los que menos contribuimos al cambio climático, pero los primeros en sufrir sus consecuencias. Recomendamos que este Grupo de Trabajo trate el tema en relación con la contribución del conocimiento tradicional de los Pueblos indígenas en la mitigación del cambio climático. IndicadoresAgradecemos que este Grupo de Trabajo haya tomado la decisión de seguir adelante con el trabajo de indicadores sobre conocimiento tradicional. Este proceso promovido por la COP 8 implicó a muchos gobiernos, agencias internacionales, expertos y participantes indígenas. Por este positivo espíritu de colaboración, les damos las gracias. Conclusión&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Recomendamos enérgicamente que se emprenda un proceso similar en el futuro de este Grupo de Trabajo, particularmente en relación con el artículo 10 (c), APB, código de conducta ética, indicadores e implementació n nacional. Pedimos que continúe la colaboración con el Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas en este trabajo.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Gracias Sr. Presidente&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-1655098743318296403?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/1655098743318296403/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=1655098743318296403' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1655098743318296403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/1655098743318296403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/quinta-reunin-del-grupo-de-trabajo_22.html' title='QUINTA REUNIÒN DEL GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL DE COMPOSICIÓN ABIERTA ENTRE PERÍODOS DE SESIONES SOBRE EL ARTÍCULO 8 j) Y DISPOSICIONES CONEXAS DEL CDB'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R78HHNTZ67I/AAAAAAAAAAg/lq9L-cAZrlU/s72-c/Fotos_Montreal_2007+073.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-2801745147092494144</id><published>2008-02-22T07:10:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T07:17:44.620-08:00</updated><title type='text'>Declaración  Montreal de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R77nitTZ66I/AAAAAAAAAAY/8vGouii7xRE/s1600-h/DSC00034.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169824005730462626" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R77nitTZ66I/AAAAAAAAAAY/8vGouii7xRE/s320/DSC00034.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Declaración de la Red de Mujeres indígenas sobre biodiversidad leída esta mañana en la apertura de la Quinta reunión del grupo de trabajo especial sobre acceso y participación en los beneficios, de la convención sobre la diversidad biológica (CDB), leída por Florina López coordinadora de la (RMIB) de abyayala.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Declaración de Montreal de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad (RMIB) &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Montreal , Canadá, 08 de 2007&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Gracias señor presidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Le agradecemos por la oportunidad que nos brinda para dirigirnos a usted.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Sr. Presidente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nosotras, las Mujeres Indígenas de África, Asia, Ártico, Norte América, Latinoamérica, el Pacífico y Rusia, nos hemos reunido y trabajado como Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad, del 4 al 6 de octubre, guiadas por nuestros ancestros aquí en el territorio del Pueblo Mohawk y quien le damos las gracias por la oportunidad por estar aquí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Celebramos la adopción de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y sus principios fundamentales que constituyen el reconocimiento de la comunidad internacional de las normas mínimas para la sobrevivencia, dignidad, y el bienestar de los Pueblos Indígenas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reafirmamos que las mujeres indígenas somos las poseedoras, conservadoras y transmisoras de los conocimientos tradicionales de generación en generación, lo que ha garantizado su vigencia, permanencia, sostenibilidad y desarrollo, Por tanto exigimos el respeto, reconocimiento y protección de nuestros conocimientos tradicionales, así como la participación activa, plena y efectiva en los procesos que tienen que ver con estos derechos. Teniendo presente que los CTs son sagrados, indivisibles, inalienables y parte integral de la educación y el bienestar de las familias y comunidades indígenas. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Hacemos un llamado para que se de capacitación sobre cualquier régimen potencial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sr. Presidente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Las mujeres indígenas declaramos que sin el reconocimiento de nuestros derechos especialmente el derecho al consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas no puede haber acceso a nuestros recursos genéticos o a nuestros conocimientos tradicionales. Recordamos a las Partes considerar las disposiciones establecidas en el Articulo 31 de la Declaración. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;La Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad deliberaciones de esta reunión como parte de nuestra responsabilidad como hijas de la Madre Tierra. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-2801745147092494144?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/2801745147092494144/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=2801745147092494144' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/2801745147092494144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/2801745147092494144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/declaracin-montreal-de-la-red-de.html' title='Declaración  Montreal de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R77nitTZ66I/AAAAAAAAAAY/8vGouii7xRE/s72-c/DSC00034.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3905597256901180588.post-3350015256822731482</id><published>2008-02-22T06:11:00.000-08:00</published><updated>2008-02-22T07:16:02.377-08:00</updated><title type='text'>Quinta reunión del grupo de Trabajo sobre Acceso y Participación de los Beneficios (GTAPB) del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB). Montreal</title><content type='html'>&lt;a href="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R77mlNTZ65I/AAAAAAAAAAQ/mZBth3IhDlU/s1600-h/DSC00032.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5169822949168507794" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R77mlNTZ65I/AAAAAAAAAAQ/mZBth3IhDlU/s320/DSC00032.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Declaración de apertura del Foro Internacional indígena sobre Biodiversidad (FIIB)&lt;br /&gt;8 de octubre de 2007&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;1. Gracias Sres. Presidentes, por darnos esta oportunidad de dirigirnos al Grupo de Trabajo especial abierto sobre acceso y participación en los beneficios. Esperamos poder mantener un diálogo productivo con este Grupo de Trabajo. Reconocemos nuestra presencia en territorio tradicional de la Nación Mohawk a quienes damos las gracias por la oportunidad de estar aquí.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;2. Presidentes, distinguidos delegados, el FIIB quiere aprovechar esta ocasión para celebrar la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas, adoptada por la Asamblea General de las Naciones Unidas el 13 de septiembre de 2007, que afirma la existencia de normas internacionales de derechos humanos para la protección de los derechos colectivos de los pueblos indígenas.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Afirmamos además que estos derechos son los cimientos necesarios sobre los que deben construirse todas las decisiones de este Convenio relativas a los recursos genéticos y el conocimiento tradicional asociado.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;La implementación de cualquier decisión del Convenio sobre la Diversidad Biológica debe ser concordante con estos derechos del derecho internacional. Cualquier régimen potencial debe garantizar el reconocimiento y la protección de los derechos de los pueblos indígenas, incluidos nuestros derechos sobre nuestras tierras, territorios, recursos e identidad.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;3. Los pueblos indígenas somos los titulares de nuestros recursos genéticos y conocimiento tradicional asociado, y estos no están sujetos a la legislación nacional.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Afirmamos que tanto el conocimiento tradicional como los recursos genéticos están íntimamente interrelacionados y no pueden separarse. Debe respetarse nuestro derecho consuetudinario para regular el acceso y uso de nuestros recursos genéticos y conocimiento tradicional asociado. Sin reconocimiento de nuestros derechos no puede haber acceso.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;4. El artículo 18 de la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas declara que “Los pueblos indígenas tienen derecho a participar en la adopción de decisiones en las cuestiones que afecten a sus derechos, por conducto de representantes elegidos por ellos de conformidad con sus propios procedimientos, así como a mantener y desarrollar sus propias instituciones de adopción de decisiones.”&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;El FIIB solicita a las partes que proporcionen la oportunidad para que se realicen intervenciones regionales complementarias bajo los distintos puntos de la agenda.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;5. Apoyamos plenamente la declaración de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad (RMIB).&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Gracias Sr. Presidente &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3905597256901180588-3350015256822731482?l=fiib-latinoamerica.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/feeds/3350015256822731482/comments/default' title='Enviar comentarios'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3905597256901180588&amp;postID=3350015256822731482' title='0 comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/3350015256822731482'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3905597256901180588/posts/default/3350015256822731482'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://fiib-latinoamerica.blogspot.com/2008/02/quinta-reunin-del-grupo-de-trabajo.html' title='Quinta reunión del grupo de Trabajo sobre Acceso y Participación de los Beneficios (GTAPB) del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB). Montreal'/><author><name>Foro Internacional Indígena sobre Biodiversidad (FIIB)</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13811677872753631512</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp1.blogger.com/_YTVHph4Sbng/R77mlNTZ65I/AAAAAAAAAAQ/mZBth3IhDlU/s72-c/DSC00032.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
